no de momento

Popularity
500+ learners.
Yo no puedo ir por los caminos... al menos, no de momento.
I can't use the roads... not for now at least.
A ti no te hace falta redecorar, por lo menos, no de momento.
You don't need to redecorate, at least not right now.
O no de momento ni de forma dominante.
Or not yet, or not in a dominant way.
Por lo menos, no de momento.
At least, not for a little while.
Por lo menos, no de momento.
At least not for a while.
No, no de momento, vamos a guardarla.
No, we'll keep it for now.
Al menos, no de momento.
At least, not yet.
Bueno, no de momento.
Well, not for a while.
No, no de momento.
No, not at the moment.
De acuerdo, al menos no de momento.
Okay, so not anytime soon.
Constato que esta circunstancia quizás cambie algún día, pero no de momento.
This is my observation, and maybe this may change one day, but not in the foreseeable future.
Acaba de decidir que una reunión no es lo suficientemente relevante para usted, o quizás no de momento o tal vez nunca.
You've decided that the meeting is not relevant for you, perhaps not now or maybe not ever.
Es un esfuerzo de proceso, no de momento, en el que es muy importante el trabajo local con la gente y con las comunidades.
The effort is an ongoing process in which local work with the people and the communities is very important.
Y.H. No de momento, pero no descarto hacerlo.
Y.H. Not at the moment, but do not discard it.
No de momento, pero tenemos agentes buscándole.
Not so far, but we have agents looking for him.
No de momento, si no le importa, señor.
Oh, not just now, sir, if you don't mind, sir.
No de momento. Entonces viene conmigo.
Not at the moment. Then he's coming with me.
No de momento, gracias.
Not at the moment, thank you.
No de momento, por lo menos.
Not yet, at least.
No de momento, gracias.
Not at the moment, thanks.
Palabra del día
el bolsillo