no cuide
cuidar
Un hombre que no cuide esa aspiración no se ama verdaderamente a sí mismo: es como si huyese, como si siempre estuviese ausente de sí. | A man who neglects this aspiration does not truly love himself: it is as though he were running away, as though he were always outside. |
Otras mujeres se quejarían por sus niños que son sucios o ruidosos, y honesto incluso no cuidé. | Other women would complain about their children being messy or noisy, and I honestly didn't even care. |
Si él no cuida sobre ése, él puede ser que no cuide simplemente sobre usted. | If he doesn't care about that, he simply might not care about you. |
Me preocupa que nuestro director no cuide de nosotras. Debemos cuidarnos mutuamente. | I'm worried our director isn't taking care of us, so we have to take care of each other. |
Es vergonzoso que el continente más rico del mundo no cuide adecuadamente de sus propios niños. | It is shameful that the richest continent of the world does not take care of its own children rightfully. |
Por tanto, alguien que no cuide sus datos en Facebook tampoco lo hará en su vida offline. | Therefore, someone who does not care about his/her data on Facebook will neither do in his/her offline life. |
La mayoría no cuide si el hombre o la máquina lo produce, si se utilizan la memoria de la traducción y otras herramientas, si los traductores esté en país o no. | Most do not care if man or machine produces it, if translation memory and other tools are used, if the translators are in country or not. |
El instructor toma la clase en un paseo que incluya todos los tipos de terreno que produzca un gran entrenamiento que hace girar.Si usted es el tipo de persona que no cuide para las clases tradicionales del ejercicio, esta forma de ejercicio es perfecta para usted. | The instructor takes the class on a ride that includes all types of terrain that produces a great spinning workout.If you are the type of person who doesn't care for traditional exercise classes, this form of exercise is perfect for you. |
No cuide de mí, Bud. | Don't mind me, Bud. |
No cuidé de mi muchacho, no lo protegí. | I didn't look after my boy, I didn't protect him. |
Y yo no cuidé de ti. | And I didn't take care of you. |
No cuidé de él. | I didn't take care of him. |
No cuidé de ella. | I didn't take care of her. |
No cuidé de ti. | I didn't take care of you. |
No cuidé sobre esto. | I did not care about this. |
¿No cuidé de ella? | Didn't I take good care of her? |
No cuidé de eso. | I did not care for that. |
Con baladronada falsa, dije que no cuidé lo que lo hizo la corte. | With fake bravado, I said that I did not care what the court did. |
Y yo ya no cuidé. | And I didn't care anymore. |
Mi médico me dijo que no cuidé de mi cuerpo mientras trabaja en el campo. | My doctor told me I didn't take care of my body while working in the fields. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!