costar
¿Que tienen en venta que no cueste nada? | What do you have on sale today for absolutely nothing? |
Y que no cueste mucho. | And not too expensive. |
Aunque el Consejo ha votado a favor, se supone que el instituto debe funcionar sin afectar al presupuesto; en otras palabras, que no debe costar ni un euro y que las mujeres podrán hacer lo que les parezca con tal de que no cueste. | Although the Council has voted in favour of the idea, the whole thing is meant to be run in a budget-neutral way, in other words, it is not allowed to cost anything, and women are allowed to do as they like if it does not. |
Esperemos que tu hermano no cueste demasiado. | I hope that your brother doesn't cost too much. |
Que no cueste más de cien, por ahora, después ya veremos. | Nothing over a hundred for now and then we'll see. |
¡Espero que el envío no cueste más que el regalo! | I expect the postage is more than the actual gift! |
Que parezca de un millón de dólares, pero no cueste nada. | And look like a million bucks but cost zero bucks. |
A veces es lindo que una zanahoria no cueste tanto trabajo. | Sometimes it's nice not to have to work so hard for a carrot. |
Y que no cueste mucho. | And it better not cost too much. |
Algo que no cueste tanto de hacer. | Something that wouldn't take too long. |
Por eso nuestros congeladores tienen muchísimas funciones para que el almacenamiento no cueste ningún esfuerzo. | That's why our freezers are filled with functions to make storage effortless. |
Haz lo que quieras mientras no cueste. ¿Tengo carta blanca? | Do whateveryou want to as long as it doesn't cost. |
Mientras no cueste mucho tiempo. | Long as it doesn't take time. |
Gracias. ¡Bueno, siempre que no cueste una fortuna! | Well, if it doesn't cost the earth! |
Por lo que creo que es realmente bastante factible que la felicidad no cueste la Tierra. | And so I think it's really quite feasible that happiness does not cost the earth. |
Deja que nuestro Planificador de Entretenimiento te ayude a planear un acontecimiento divertido que no cueste tanto. | Let our Entertainment Planner help you plan a fun event that isn't a huge expenditure. |
Asegura que el evento no cueste demasiado y está abierto a la mayor cantidad posible de corredores. | Ensures event does not cost too much and is open to as many of the riders as possible. |
Siempre y cuando no cueste más de 50 dólares por persona, menos la propina. Vamos. | I mean, as long as it's not more than 50 dollars per person, minus the tip, |
Tal vez no cueste la persecución clara y directa, pero podrá costar el desprecio, la indiferencia, la marginación. | Sometimes it does not cost clear and direct persecution, but it may cost contempt, indifference, under-privilege. |
Debes planear con anticipación y ofrecer algo que sea fácil y rápido de preparar y que no cueste mucho. | You'll want to plan ahead and make something that's easy and fast to prepare and that doesn't cost too much. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!