no cueste
-don't cost
Imperativo negativo para el sujetousteddel verbocostar.

costar

¿Que tienen en venta que no cueste nada?
What do you have on sale today for absolutely nothing?
Y que no cueste mucho.
And not too expensive.
Aunque el Consejo ha votado a favor, se supone que el instituto debe funcionar sin afectar al presupuesto; en otras palabras, que no debe costar ni un euro y que las mujeres podrán hacer lo que les parezca con tal de que no cueste.
Although the Council has voted in favour of the idea, the whole thing is meant to be run in a budget-neutral way, in other words, it is not allowed to cost anything, and women are allowed to do as they like if it does not.
Esperemos que tu hermano no cueste demasiado.
I hope that your brother doesn't cost too much.
Que no cueste más de cien, por ahora, después ya veremos.
Nothing over a hundred for now and then we'll see.
¡Espero que el envío no cueste más que el regalo!
I expect the postage is more than the actual gift!
Que parezca de un millón de dólares, pero no cueste nada.
And look like a million bucks but cost zero bucks.
A veces es lindo que una zanahoria no cueste tanto trabajo.
Sometimes it's nice not to have to work so hard for a carrot.
Y que no cueste mucho.
And it better not cost too much.
Algo que no cueste tanto de hacer.
Something that wouldn't take too long.
Por eso nuestros congeladores tienen muchísimas funciones para que el almacenamiento no cueste ningún esfuerzo.
That's why our freezers are filled with functions to make storage effortless.
Haz lo que quieras mientras no cueste. ¿Tengo carta blanca?
Do whateveryou want to as long as it doesn't cost.
Mientras no cueste mucho tiempo.
Long as it doesn't take time.
Gracias. ¡Bueno, siempre que no cueste una fortuna!
Well, if it doesn't cost the earth!
Por lo que creo que es realmente bastante factible que la felicidad no cueste la Tierra.
And so I think it's really quite feasible that happiness does not cost the earth.
Deja que nuestro Planificador de Entretenimiento te ayude a planear un acontecimiento divertido que no cueste tanto.
Let our Entertainment Planner help you plan a fun event that isn't a huge expenditure.
Asegura que el evento no cueste demasiado y está abierto a la mayor cantidad posible de corredores.
Ensures event does not cost too much and is open to as many of the riders as possible.
Siempre y cuando no cueste más de 50 dólares por persona, menos la propina. Vamos.
I mean, as long as it's not more than 50 dollars per person, minus the tip,
Tal vez no cueste la persecución clara y directa, pero podrá costar el desprecio, la indiferencia, la marginación.
Sometimes it does not cost clear and direct persecution, but it may cost contempt, indifference, under-privilege.
Debes planear con anticipación y ofrecer algo que sea fácil y rápido de preparar y que no cueste mucho.
You'll want to plan ahead and make something that's easy and fast to prepare and that doesn't cost too much.
Palabra del día
el tema