Vine a decirle que no cuente conmigo, me tengo que ir. | I came to tell you not to count on me. I've got to go. |
Por favor, no cuente nada a el. | Please, keep this a secret from him. |
Piensa en un lujo que no cuente con fronteras. | Think luxury without borders. |
Bien, no cuente conmigo. | Well, count me out. |
No, mi... abogado y mi asesor fiscal me han dicho que no cuente nada. | Uh, no, my, uh, attorneys and accountants told me not to say anything. |
Solo que, no cuente conmigo. | Please count me out. |
Será de mucha utilidad que tengas un espacio para estudiar que esté bien organizado y no cuente con distracciones. | Having a dedicated space for studying that is well-organized and free of distractions is very helpful. |
Es posible que tenga suerte y encuentre el velero deseado, pero le sugerimos que no cuente con ello. | You might get lucky and find a vessel you want, but we would not suggest you count with that. |
Tú puedes regresar a tu club. Y dile a tu poli que no cuente conmigo para hacerse millonario. | You can go back to your cop but tell him not to count on me to make him a millionaire. |
También lamento profundamente que este informe no cuente con ninguna base jurídica que ponga en primer término la salud de los pacientes. | I also deeply regret that this report fails to retain a legal basis that puts the health of patients first. |
PERO no cuente con tener 2 años para presentar su reclamo. | But do not count on having 2 years to file your claim. |
Puede ser posible, pero no cuente con eso. | It may be possible, but don't count on it. |
No creo que no cuente, solo porque tú no... | I don't think it doesn't count, just because you didn't... |
Lo siento, Eminencia, pero no cuente conmigo para eso. | I'm sorry, Your Eminence, but don't count on me for that. |
Pero no cuente en tener estos 2 años para presentar su reclamo. | But do not count on having 2 years to file your claim. |
Sí, tal vez, él no cuente, pero... tenemos que hablarlo. | Yes, maybe I do not have, but... we must speak. |
Pero no cuente con por favor algo para nada. | But please do not expect something for nothing. |
Intentaremos actualizarlo regularmente, pero por favor no cuente con ello. | We will attempt to update it occasionally, but please don't count on that. |
No es que no cuente, pero hey, no estamos casados, ¿recuerdas? | Not that it doesn't count, but hey, we're not married, remember? |
Y no cuente las veces que tuvo que pagar por ello. | And don't count the number of times you had to pay for it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!