correr
Estoy contento de que por mis venas no corra sangre azul. | I am happy that no blue blood runs through my veins. |
Pero queremos que el ciudadano del común no corra el riesgo de andar armado. | But we don't want the ordinary citizen taking the risk of running around armed. |
Le dije que no corra. | I told him not to race. |
Se dice que no corra! | It says not to run! |
Es posible que pueda hacer algunos cambios en su hogar para contribuir a que no corra peligro. | You may be able to make some changes at home to help keep you safe. |
Ahorre su valioso tiempo, evite el trabajo repetitivo y no corra el riesgo de tomar decisiones sin la información necesaria. | Save your valuable time, avoid redundant work and avoid the risk of taking uniformed decisions. |
Creo que no voy a estar preparada hasta que tenga 30 años y pedirte que esperes tanto es como pedirle a un guepardo que no corra. | I don't think I'm gonna be ready until I'm, like, 30. And asking you to wait that long is like asking a cheetah not to run. |
Acceda a los datos directamente y no corra el riesgo de que se produzcan el acceso sin autorización ni la revelación accidental inherentes a la extracción de archivos y la transferencia a entornos con menor seguridad para su integración. | Access data directly, avoiding the risk of unauthorized access and accidental exposure that can occur when extracting files and transferring them to less-secure environments for integration. |
La amarga verdad es que en Bulgaria nadie se siente seguro de que su vida no corra peligro y debemos admitir que sin la ayuda de Europa el propio Estado de derecho está amenazado en mi país. | The bitter truth is that in Bulgaria no one feels safe for their lives anymore and we have to admit that without help from Europe, statehood in our country is at stake. |
En la aplicación del apartado 1, los Estados miembros tendrán en cuenta si el cambio de circunstancias es lo suficientemente significativo, sin ser de carácter temporal, como para que la persona con derecho a protección subsidiaria ya no corra un riesgo real de sufrir daños graves. | In applying paragraph 1, Member States shall have regard to whether the change of circumstances is of such a significant and non-temporary nature that the person eligible for subsidiary protection no longer faces a real risk of serious harm. |
En la aplicación del apartado 1, los Estados miembros tendrán en cuenta si el cambio de circunstancias es lo suficientemente significativo, sin ser de carácter temporal, como para que la persona con derecho a protección subsidiaria ya no corra un riesgo real de sufrir daños graves. | In applying paragraph 1, Member States shall have regard to whether the change in circumstances is of such a significant and non-temporary nature that the person eligible for subsidiary protection no longer faces a real risk of serious harm. |
En relación con los estados bálticos, desde el principio los Verdes hemos demandado que las negociaciones de adhesión se hagan con los tres países a la vez, con el fin de que el desarrollo político y económico en la región no corra riesgos. | The Green Group has maintained that accession negotiations should be held with all three Baltic states simultaneously, in order to promote harmonious political and economic development in the area and to avoid endangering the fragile cooperation process. |
Cuando sienta que su pie está libre, no corra. | When you feel your foot is free, do not run. |
A ver si los vecinos saben algo, pero no corra riesgos. | See if the neighbours know anything, but don't take any risks. |
Señor, no corra si no está siendo perseguido. | Sir, don't run if you're not being chased. |
De esa manera no corra riesgo de dañar el medio ambiente. | This way you do not risk damaging the environment. |
Por la misma razón, no corra riesgos innecesarios. | For the same reason, don't take unnecessary chances. |
Señor, por favor, no corra en los pasillos. | Sir, please don't run in my halls. |
Camine, no corra. Y usted y su pequeño estarán bien. | Walk, don't run, and you and your little one will be just fine. |
Le digo que no corra por los pasillos diez veces al día. | I tell him to not run in the hall ten times a day. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!