no cops
- Ejemplos
There were no cops and the security of the airport looked from afar. | No había policías y la seguridad del aeropuerto miraba de lejos. |
There's no cops in the forest. | No hay policías en el bosque. |
Well, I got no cops with daddy issues until tomorrow morning, so sure. | Bueno, no tengo policías con traumas hasta mañana temprano, así que de acuerdo. |
There were no cops here. | No había policías aquí. |
Didn't you say there'll be no cops? | ¿No dijiste que no habría polis? |
There are no cops around. | No hay policía por aquí... |
Good, there's no cops. | Qué alivio, no hay policías. |
Sure there's no cops? | -¿Seguro que no hay polis? |
Right, no cops. I said that. | Cierto, ya te dije que no. |
I need someone to keep an eye out, make sure no cops are coming. | Necesito a alguien que eche un ojo, que vigile que no venga la policía. |
I thought they said no cops. | Dijeron que no querían policías. |
Make sure there's no cops. | Que no haya policía. |
Come on. There's no cops up here. | ¡Ahí arriba no hay policía! |
There are no cops here, all right? | Aquí no hay policías. |
The cops. No, no cops. | No, nada de eso. |
Look, I shouldn't even be talking to you people. The guy on the phone said no cops. | El tipo del teléfono dijo nada de policías. |
There was no COPS or anything like it but nevertheless they came and, I would insist, at that time, it was believed that our initiative was impossible. | No había COPS ni nada por el estilo y, sin embargo, allí vinieron e, insisto, en aquel momento, se pensaba que nuestra iniciativa era imposible. |
Lady, what part of "no cops" didn't you understand? | Señorita, ¿qué parte de "sin policías" no entendió? |
With no cops around, we can do whatever we want! | ¡Sin policías podemos hacer lo que queramos! |
There ain't no cops because they can't call. | No hay poli porque no pueden llamar. |
