no consultar

La Comisión ha sentado un precedente en un ámbito muy importante y delicado: al no consultar al Parlamento o al Consejo, se ha saltado el proceso democrático.
The Commission has set a precedent in a very important and sensitive domain: by failing to consult Parliament or the Council, it has bypassed the democratic process.
En otro tiempo se consideraba que la posesión de un diccionario terminológico específico era un equipamiento suficiente; actualmente, sería imperdonable no consultar las bases de datos terminológicas presentes en Internet.
Once possession of a specific terminological dictionary or glossary was considered well equipped, now omitting the consultation of terminological data bases on the internet would be considered an unforgivable omission.
Normalmente dichos mensajes se clasifican por asunto o por fecha y si su mensaje no se localiza antes de la primera respuesta, los subscriptores de la lista pueden llegar a pensar que no recibieron la consulta y no consultar el resto de mensajes relacionados.
They frequently sort the incoming messages by subject and by date, and if your message does not come before the first answer, they may assume that they missed it and not bother to look.
Bueno, antes que decir: ¿por qué no consultar su correo electrónico?
Okay, before I answer that, why don't you check your email?
Simplemente no conteste esas preguntas hasta no consultar con un abogado.
Simply do not answers those kind of questions until you consult an attorney.
Simplemente no conteste ese tipo de preguntas hasta no consultar con un abogado.
Simply do not answer those kind of questions until you consult an attorney.
¿Por qué no consultar a la misma Jamie?
Why don't we ask Jamie what she wants?
Desde el verano pasado, no soy ningún tratamiento y no consultar a cualquier especialista.
Since last summer, I'm no treatment and I do not consult any specialist.
Yehoshúa cometió el grave error de no consultar con el Eterno antes de tomar una decisión importante (Jos.
Yehoshua committed the grave mistake of not consulting the Eternal before making an important decision (Jos.
Las instrucciones de uso, que el paciente lee, no son un motivo para no consultar a un especialista.
Instructions for use, which the patient read, is not a reason not to consult a specialist.
Se ha acusado al Estado de no consultar a los dirigentes indígenas sobre cuestiones que los afectan.
The State has been accused of not consulting with indigenous leaders in regard to matters which concern them.
Si su hijo está tomando algún otro medicamento, no consultar con el médico si es seguro para darles ibuprofeno.
If your child is taking any other medications, do check with the doctor if it is safe to give them ibuprofen.
¡Curiosa Europa democrática en verdad, donde no consultar a un pueblo se considera un punto positivo!
What a strange democratic Europe it is when the failure to consult a people is regarded as a positive point!
Las velocidades de firmware hasta el momento del arranque, al no consultar hardware de los discos que ya no se utilizan.
The firmware speeds up the boot time by not querying hardware for the floppy disks that are no longer used.
No parece que ser diseñado, y no consultar simplemente porque no voy que deshacerse de.
It does not seem to be designed, and I do not query it simply because I'm not going that to get rid of.
COPINH apeló a los funcionarios del gobierno muchas veces por no consultar con los lencas sobre los planes para construir una represa en su territorio.
COPINH appealed government officials numerous times over not consulting with the Lenca about plans to build a dam on their territory.
Sin embargo, una autoridad competente podrá decidir no consultar en casos de urgencia o cuando dicha consulta pueda comprometer la eficacia de las decisiones.
However, a competent authority may decide not to consult in cases of urgency or where such consultation may jeopardise the effectiveness of the decisions.
Lo curioso es que la gran mayoría de las veces, somos nosotros mismos quienes atraemos las pruebas por no consultar con Él antes de decidir.
The funny thing is that most of the time, ourselves who we attract tests for failing to consult with him before deciding.
Se ISN' t justo cuando el primero está empezando relaciones que se consulta a los lectores psíquicos, algunos no consultar estos teléfonos reparación utilizando su relación amenazado.
It isn' t just when the first is starting relationships that psychic readers are consulted, some do consult these phones repair using their threatened relationship.
El Manager o gestor puede crear y enviar campañas, importar públicos y ver informes, pero no consultar información de facturación, exportar públicos ni cerrar la cuenta.
The Manager can create and send campaigns, import audiences, and view reports, but can't view billing information, export audiences, or close the account.
Palabra del día
el discurso