no considero

Yo no considero el, um, la intimidad de la situación.
I didn't consider the, um, intimacy of the situation.
En realidad, no considero esto un interrogatorio en absoluto.
Actually, don't consider this an interrogation at all.
Yo no considero que eso sea una verdadera alternativa.
I do not consider this to be a true alternative.
Desde este punto de vista, no considero que sea una renacionalización.
Seen from this angle, I do not consider it renationalisation.
Quisiera más, pero no considero eso como la razón de mi experiencia.
Would like more but don't think that as the reason for my experience.
No obstante, no considero muy satisfactorio el proyecto de informe.
However, I do not consider the draft report to be very satisfactory.
Ahora bien, yo no considero eso como una carga pesada que aguantar.
Now I don't consider that a heavy load to bear.
Pero no considero que eso signifique que Münchhausen se repita.
But I don't think that means that we are repeating Munchausen.
Yo personalmente no considero esta tasa como una desventaja.
Personally, I do not consider such a fee as a disadvantage.
Solo que no considero que sea relevante, ¿está bien?
I just don't think it's relevant, all right?
Es que yo no considero este trabajo.
Is that I don't consider this work.
Personalmente, no considero que sea un punto realmente crítico.
Personally i don ́t consider this as a critical point.
Yo no considero que con ello haya renunciado a su inmunidad.
I do not regard it as having thereby waived its immunity.
Te puedo decir lo que no considero legítimo.
I can tell you what I don't consider legitimate.
Si me siento ofendido, no considero respetar a ningún hombre.
If I get offended, I do not consider or respect any man.
Como austriaco, no considero la energía nuclear como energía renovable.
As an Austrian, I do not regard nuclear power as renewable energy.
Honestamente, no considero a Aves tan débil como los resultados lo indican.
I honestly do not consider Aves as weak as the results indicate.
Yo no considero que me acostase con él.
I do not think I went to bed with him.
No, no considero eso una amenaza.
No, I don't consider that a threat.
Bueno, hoy es mi cumpleaños, pero ciertamente no considero eso algo especial
Well, today is my birthday, but I certainly don't regard that as special.
Palabra del día
la alfombra