no conozco nada
- Ejemplos
No conozco nada de lo que crece en roca sólida. | I know of nothing that grows in solid rock. |
Todo lo debo al Fiat Divino; no conozco nada más. | I owe everything to the Fiat–I know nothing else. |
Le pregunto porque soy nueva y no conozco nada. | I'm enquiring because I'm new and don't know everything. |
Bueno, no conozco nada de ti. | Well, I don't know anything about you. |
Y no conozco nada de estrategias. | And I know nothing of strategies. |
No, no conozco nada de eso. | No, I don't know anything about it. |
No hay nada mas en la vida. Yo no conozco nada mejor. | There are other things in life I don't know anything better |
Conozco todo por mi biblioteca, pero no conozco nada real. | I Know all the things by my library, but I do not know anything real. |
La verdad es que no conozco nada. | I really do not know anything. |
Ya no conozco nada más. | I don't know anything anymore. |
Yo no conozco nada esto. | I know nothing of this. |
Es decir, las tomo hace mucho que no conozco nada más. | I mean, I've been on them so long, I don't even really know anymore. |
Sin mencionar, que no conozco nada suficientemente poderoso como para enviar un pulso por todo el mundo como este. | Not to mention, I don't know anything powerful enough to send a pulse worldwide like that. |
Dile que conoces un lugar. Pero no conozco nada. ¿Tú sí? | Well, tell him you know a place. |
Si él ha hecho y ha visto tanto y yo no conozco nada más que esto. | When he's seen and done so much, and I've been nowhere and done nothing. |
Sin embargo en absoluto no soy técnico, y no conozco nada a la programación (mis conocencias en el código son muy básicas). | However, I'm not a technical professional or a developer and I don't know anything about this (my code knowledge is basic). |
La atmósfera de la desunión es lamentable y blasfema, yo no conozco nada peor; el daño más grande, incluyendo enfermedades perniciosas, pueden ser resultado de esto. | I do not know any worse one; the greatest harm, including pernicious ailments, can be the result of it. |
Mi única ventaja es que no conozco nada de nada, así que puedo hacer funcionar mis caprichos más caprichosos y más irracionales basándome en mis pequeñas lecturas. | My main advantage is that I don't know anything about anything, so I can give rein to my most capricious and irrational little whims on the basis of my light reading. |
Pero por mucho que quiero creer esto, y a pesar de las tradiciones culturales antiguas y mundiales las cuales afirman una vida después de la muerte, no conozco nada que sugiera que esto es más que una ilusión (1996, p. 18). | But as much as I want to believe that, and despite the ancient and worldwide cultural traditions that assert an afterlife, I know of nothing to suggest that it is more than wishful thinking (1996, p. 18). |
Voy a contar una historia que ni siquiera querría contar el Consejero Divino, porque sabe más que yo, así que si la cuenta, es culpable de algo malo, y yo puedo contarla porque no conozco nada mejor. | I'm going to tell a story which even the Divine Counselor won't tell, because he knows more than I do, so if he tells it, he's guilty of evil, and I can tell it, because I don't know any better. |
