no concreto

El pasado continuo se puede utilizar cuando hacemos mención de un 15) (tiempo concreto / tiempo no concreto) en el pasado.
Past continuous can also be used when we talk about a 15) (specific time / unspecific time) in the past.
El presente perfecto describe una acción que ocurrió en un tiempo no concreto del pasado.
The present perfect tense describes an action that occured at an unspecified time in the past.
En el vínculo humano entregamos libremente al mundo un objeto no concreto y nos convertimos en uno con el mundo, dejando de lado las imágenes originales esenciales.
Through the human bond we turn over to the world a non concrete object of our belonging and become one with the world, leaving behind the essential original images.
Crónicade la ICL pide disculpas a aquellos, cuyo material enviado no pudo incluir en sus páginas, y recuerda, que también en el futuro no será utilizado material no concreto, confusamente escrito o de dudoso valor.
TheChronicleapologizes to those who sent in material which could not be used in its pages, and it reminds all that in the future, vague, unclearly written material, and material of questionable worth will not be used.
Se pueden aprender mil cosas, aprender a escribir e incluso olvidar, pero cuando siempre se retorna al pensamiento no es simplemente un ejercicio intelectual, es una elección concreta en base a la cual nada cambia nunca –igual que la imagen esencial del no concreto aquel.
You can learn many things, even learn to forget, but whenever you return to thinking this is not only an intellectual exercise but a concrete choice on the basis of which nothing ever changes–just like in the case of the essential non-concrete image.
El comprador no concretó la naturaleza de la falta de conformidad.
The buyer failed to specify the nature of the lack of conformity.
El Ecuador no concretó nunca sus peticiones, ni menos aún solicitó la asignación de una cuota.
Ecuador never specified its requests, let alone requested an allocation of the quota.
El autor no concretó qué hechos eran los que pretendía acreditar con la información denegada.
The author did not specify which facts he claimed the refused information would substantiate.
Cuando la Comisión examinó este tema, no concretó la forma que esa labor futura podría revestir.
When the Commission discussed that topic, it left open the question of what form its future work might take.
Cuando la Comisión consideró su labor futura, no concretó la forma que ésta podría revestir.
When the Commission discussed that topic, it left open the question of what form its future work might take.
Esto dio lugar al movimiento ultraista, que supuso una apertura hacia nuevas tendencias, aunque no concretó sus objetivos.
So appeared ultraist movement, that was a way towards new achievements, although it never explained clearly its aims.
Cuando la Comisión consideró su labor futura, no concretó la forma que ésta podría revestir.
When the Commission discussed its future work, it left open the question of what form that future work might take.
Cuando la Comisión analizó el tema, no concretó la forma que debería revestir el texto cuya preparación emprendiera.
When the Commission discussed that topic, it left open the question of what form its future work might take.
Brasil tiene un ambiente tributario complejo con varios cambios regulatorios pero Jair Bolsonaro, el nuevo presidente, tiene un plan tributario audaz que aún no concretó.
Brazil already has a complex tax environment with many regulatory changes but now Brazil's new president, Jair Bolsonaro, has a bold tax plan that is not concrete yet.
Un preámbulo que no concretó nada, pero que abre un espacio de diálogo y tal vez de una nueva etapa para Venezuela concluyó el diario La Nación de Argentina.
A preamble without concretion but that nevertheless opens up a space for a dialogue and perhaps a new stage for Venezuela, as La Nacion of Argentina concluded.
La compañía no concretó la capacidad de los pesqueros, que en todo caso serán similares al Kainab, de 45 metros y construido por Construcciones Navales Paulino Freire en 1985.
The company didn't specify the capability of the vessels, which in any case will be similar to Kainab, 45 metres wide and built by Construcciones Navales Paulino Freire in 1985.
Nota: En esta edición, acorde al calendario entregado previamente a cada candidato, se incluiría a Ana Valeria Clares—PRI—sin embargo, otra vez, no concretó entrevista, o si lo hizo, luego canceló.
For the second time in a row, the PRI candidate, Ana Valeria Clares, agreed to an interview, only to have her team cancel on us, so she is not included in this story.
Su padre, José Blanco, dijo por teléfono desde San Antonio, Tejas, que donará una suma considerable de dinero, que no concretó, a la Universidad A&M de Tejas para establecer el fondo y luego espera atraer donativos adicionales de las empresas.
His father, Jose Blanco, said by telephone from San Antonio, Texas, that he will donate a substantial sum, which he didn't specify, to Texas A&M University to set up the fund and then hopes to draw additional donations from businesses.
Palabra del día
el invierno