no completamente

Es mejor que estés allí, y no completamente desaparecida.
It's better that you are there, than completely disappeared.
Yo también tengo esa pasión, aún no completamente vegano pero haciendo mi mejor esfuerzo.
I too have that passion, not yet completely Vegan but trying my best.
Los resultados de estudios preliminares han sido un tanto prometedores, aunque no completamente consistentes.
The results from preliminary studies have been somewhat promising, but far from definitive.
Esta pérdida auditiva puede ser reducida, pero no completamente reparada.
This hearing loss can be reduced, but not fully repaired.
Tu alma está lejos, pero no completamente fuera de alcance.
Your soul is far away, but not completely out of reach.
Sabemos que ustedes han editado esto brevemente, pero no completamente.
We know that you have edited these briefly, but not completely.
Mi experiencia ha sido abrumadoramente positiva, pero no completamente.
My experience has been overwhelmingly positive, but not entirely so.
El peso no debe ser demasiado húmedo, pero no completamente seco.
Weight must not be too wet, but not completely dry.
Y de esta manera, puede ser... .. no completamente.
And this way, we can be... .. not completely.
Sin embargo, no completamente habitan en ellos para toda la noche.
However, do not completely dwell on them for the entire evening.
Nunca has hecho lo que se te ordena, no completamente.
You have never done what you were told, not completely.
La esperanza está ahí, pero no completamente formada y sigue siendo vulnerable.
The hope is there, but not fully formed and still vulnerable.
Esta opinión es pertinente y, sin embargo, no completamente exhaustiva.
The judgment is pertinent and, yet, not altogether exhaustive.
Estas líneas de la evidencia son, por lo tanto, no completamente comparables.
These lines of evidence are, therefore, not fully comparable.
Pero no completamente fuera de ayuda, porque tiene esperanza.
But not completely beyond help because she has hope.
Fijar los carros perno del soporte, pero no completamente.
Fix the bracket bolt carriages, but not completely.
Los plátanos con la piel verdosa no completamente maduro.
Bananas with a greenish peel not the absolutely mature.
Él's no completamente en el claro aún, aunque.
He's not completely in the clear yet, though.
Ese tipo de sangre no funciona, no completamente.
That kind of blood doesn't work, not completely.
El apriete y la máscara relajante pueden eliminar estos síntomas, pero no completamente.
Tightening and soothing mask can eliminate these symptoms, but not fully.
Palabra del día
el petardo