no comparecer

El Gobierno decidió no comparecer en el caso ni defenderlo.
The Government chose not to appear in the case nor to defend it.
Briceño decidió no comparecer ante la policía judicial hasta no aclarar su situación legal.
Briceño decided not to appear before the judicial police until her legal situation is clarified.
La primera reunión de la Comisión, programada para el 10 de diciembre en Kigali, se suspendió al no comparecer la delegación de la República Democrática del Congo.
The first meeting of the Commission, scheduled to take place on 10 December in Kigali, was cancelled due to the absence of the Democratic Republic of the Congo delegation.
Una pandilla de policías fuertemente armados derribó a patadas la puerta, iniciando un enfrentamiento — todo para servir una orden por no comparecer ante el tribunal por una infracción de tráfico en marzo.
A pack of heavily armed cops kicked the door open, and a standoff began. This was all to serve a warrant for failing to show up in court involving a traffic stop back in March.
Siento haber venido sin avisar, pero nos preocupamos al no comparecer en la clínica.
I'm sorry to call by unannounced, but it is a worry when you don't come to the clinic.
Ella optó por no comparecer, con la esperanza de que su silencio disminuyera la sentencia de su esposo.
She chose not to come forward, hoping that her silence might lessen her husband's sentence.
El perder una fianza y no comparecer ante la corte para evitar una condena por conducir de forma imprudente cuenta como una condena.
Forfeiting bail and not going to court to avoid being convicted of reckless driving counts the same as a conviction.
El incumplimiento de tales condiciones (no comparecer ante el tribunal cuando tenga la obligación de hacerlo) es un delito punible con una pena de hasta un año de prisión.
Failure to answer bail (not appearing in court when required) is an offence punishable by up to 1 year in prison.
Así, podrían perderse pruebas, y los responsables de las violaciones de derechos humanos más brutales y generalizadas de la historia de Colombia podrían no comparecer nunca ante la justicia.
Evidence could thus be lost and those responsible for some of the most brutal and widespread human rights violations in Colombia's history might never be brought to justice.
Tras meses de espera, la primera solicitud de Ecuador para que Interpol difundiera una alerta roja contra Correa, prófugo de la justicia ecuatoriana tras no comparecer en Quito, fue negada el 5 de diciembre.
After months of waiting, Ecuador's first request for Interpol to issue a red alert against Correa, a fugitive from Ecuadorian justice after failing to appear in Quito, was denied on December 5.
A mayor abundamiento, en la práctica un comité electoral de distrito no puede determinar si la salud de un votante le permite o no comparecer en un centro de votación oficial.
This is even more true if taking into account that in practice an election ward committee cannot review whether a voter's health condition allows him or her to appear in an official polling station.
En los últimos cuatro años, Vinnola ha sido acusado en cuatro tribunales distintos de Colorado y arrestado varias veces casi cada mes, ya sea por nuevos delitos o por órdenes de arresto por no comparecer ante un tribunal.
Over the past four years, Vinnola has been charged in four separate Colorado courts and arrested multiple times almost every month either for new offenses or on warrants for failing to appear in court.
No me refiero a que se regresen a Crawford o a una firma de cabildeo de dudosa integridad, si no comparecer ante la Haya y sentarse en el banquillo de los acusados para que el mundo entero les juzgue.
No, not back to Crawford or off to some slimy lobbying firm--they need to go sit in a dock in the Hague and await the judgment of the world.
El Estado, luego de referirse a las solicitudes de medidas cautelares, señala que a pesar de que la señora Matus fue declarada en rebeldía por no comparecer ante el Juez, no existía una orden de detención en su contra.
Having referred to the requests for precautionary measures, the State claims that although Mrs. Matus had been declared in contempt because she did not appear before the judge, no order was issued for her arrest.
Sin embargo, sí se podrá imputar la necesidad de mantener la prisión preventiva a la actividad del imputado si obstaculizó, deliberadamente, el accionar de la justicia, por ejemplo, al introducir prueba falsa, amenazar testigos, destruir documentos, fugarse, no comparecer injustificadamente.
Nevertheless, an accused can justifiably be imprisoned as a preventive measure if he or she deliberately obstructs justice, for example by introducing false evidence, threatening witnesses, destroying documents, fleeing or failing to appear without justification.
Sin embargo los trabajadores no solo no recibieron las medidas otorgadas por el juzgado sino que además fueron acusados ante el juez por el Ministro de Gobernación de no comparecer a una reunión a la que nunca habían sido convocados.
However, not only were the workers not provided the protective measures ordered by the court but, in a note to the judge, the Minister of the Interior accused them of failing to attend a meeting to which they had not been called.
Cuando sus críticos lo avergonzaron por no comparecer a la audiencia pública con respecto a su posible participación en un escándalo financiero, sus seguidores en WhatsApp publicaron una foto suya en una cama de hospital, para demostrar que su ausencia se debía a motivos legítimos.
When his critics shamed him for failing to appear at a public hearing concerning his possible involvement in a financial scandal, his supporters on WhatsApp shared a photo of him lying on a hospital bed, in order to prove that his absence was legitimate.
La Comisión ha recibido informes que indican que los problemas de comunicación interinstitucional son de tal magnitud que los miembros de la Policía Nacional Civil pueden no comparecer a la hora fijada para dar testimonio y los detenidos pueden no ser llevados al tribunal en el momento del juicio.
The Commission has received reports that interinstitutional communication problems are such that members of the National Civil Police may not show up at the cited time to provide testimony, and detainees may not be brought to court at the time of trial.
No comparecer en una entrevista con los oficiales de inmigración tiene consecuencias drásticas para un inmigrante, incluyendo no ser elegible para un permiso de trabajo y potencialmente estar sujeto a un proceso de remoción / deportación.
Failing to appear for an interview with immigration officials has drastic consequences for an immigrant, including not being eligible for a work permit as well as possibly being subjected to removal / deportation proceedings.
Palabra del día
la lápida