no company

Popularity
500+ learners.
Without a balanced financial situation there is no company that works well.
Sin una situación financiera equilibrada no hay compañía que funcione bien.
That suggest the assumption that there is no company and employees behind.
Sugieren la hipótesis de que no existe empresa y empleados detrás.
I'm going to tell her there's no company.
Voy a decirle que no hay compañía.
There is no company consolidation for tax purpose.
No hay consolidación de la empresa a efectos tributarios.
Make sure we got no company.
Asegúrate de que no tenemos compañía.
I felt lonely because I had no company for dinner that night.
Me sentí sola, ya que no tuve compañía para cenar esa noche.
It is so light that we are going to have practically no company harmonisation.
Tan ligera que prácticamente no vamos a tener armonización social.
That's no company at all, when people know nothing and say nothing.
No resulta compañía, cuando la gente no sabe nada ni dice nada.
It's plain he needs no company.
Es obvio que no necesita compañía.
It's no company at all when people know nothing and say nothing.
No es compañía cuando uno no sabe nada ni dice nada
I've no company but the characters I create.
No tengo más compañía que los personajes que creo.
He's no company for you.
No es compañía para ti.
There is no company, no insurance.
No hay compañía, no hay seguro.
There is no company, not any more.
Ya no hay compañía. Eso acabó.
There's no company left, sir
No hay más compañía, señor.
There is no company anymore.
Esta compañía ya no existe.
I know it's none of my business, but no company is better than bad company.
Sé que no es de incumbencia, pero la soledad es mejor que la mala compañía.
There is no company.
No existe esa empresa.
Hey, no company, hon.
No quiero ver a nadie, cariño.
I mean there's no company!
Digo, no hay empresa.
Palabra del día
el saltamontes