no como yo
- Ejemplos
No, no como yo, ni ninguno de mi familia. | No, not such as me, nor any of my family. |
Aunque claramente no como yo para hacer ese trabajo. | Even if you clearly don't like me for doing that job. |
No, no como yo, ni como nadie de mi familia. | No, not such as me, nor any of my family. |
Espero que ella se casara con una buen hombre, no como yo. | I hope that she marry a good man, not like me. |
¿Y tú eres como ellos, no como yo? | And you are like them, not like me? |
No, todos llevaban disfraz, pero no como yo. | No, everybody was in a costume, just not like me. |
Era un buen tío... no como yo. | He was a good guy. Not like me. |
En mi propia experiencia, generalmente, no como yo los habían imaginado. | In my experience, not usually the way I had envisaged. |
Porque si la vi, pero no como yo quería verla. | Because I saw her, but not as I wanted to see her. |
Usted no ha estado ahí afuera, no como yo. | You haven't been out there, not the way I have. |
No lo dejare perder su camino, no como yo lo hice. | I won't let him lose his way, not like I did. |
Nadie más puede hacerlo, no como yo. | No-one else can do this, not like I can. |
Usted no como yo, mi gente. | You no like me, my people. |
Tiene un sofisticado paladar, no como yo. | He's got a sophisticated palate, unlike me. |
No conocen a Jay, no como yo lo conozco. | They don't know Jay, not like I do. |
Sí, pero no como yo la amaba. | Yeah, just not like I loved her. |
Al menos, usted ya había nacido en 1938, no como yo. | At least, you were alive in 1938 whereas I was not. |
Creo que no como yo, y él tiene todo el derecho a expresarlo. | Do not think like me, and he has every right to express it. |
Y nunca se queja, no como yo. | And he never complains, unlike me. |
Tuve que pensar no como yo. | I had to think not like me. |
