no como carne

Generalmente no como carne roja.
I don't usually eat red meat.
Muchas veces nuevos amigos y colegas me piden porqué no como carne.
Many times new friends and colleagues ask why I don't eat meat.
Debí mencionarles antes de que no como carne.
I probably should have mentioned before that I don't eat meat.
Tu sabes, ya no como carne roja.
You know, I don't eat red meat anymore.
Porque no como carne y no como productos lácteos.
Because I don't eat meat, and I don't eat dairy.
Me gusta el bosque y no como carne.
I love the forest. I don't eat meat.
Eso espero, porque yo no como carne.
I hope so, 'cause I don't eat meat.
Tu sabes, ya no como carne roja.
You know, I don`t eat red meat anymore.
Gracias, pero no como carne.
Thank you, but I don't eat much meat.
Yo no como carne, Aubrey.
I don't eat meat, Aubrey.
Nada, es solo que no como carne.
Nothing. I just don't eat meat.
Oh, yo no como carne.
Oh, I don't eat meat.
Gracias, pero no como carne.
Thanks, but I don't eat meat.
Hace mucho que no como carne y me encanta.
I haven't had steak for so long. I love steak.
¿Por qué no como carne?
Why would I not eat meat?
De todos modos, no como carne.
Anyway, I don't eat meat.
Hace siete años que no como carne.
I haven't eaten meat in seven years.
Hace mucho que no como carne.
It's been so long since I had any meat.
Es que no como carne.
I just don't eat meat.
Ya no como carne. ¿Recuerdas?
No, I don't eat meat any more, remember?
Palabra del día
el hombre lobo