no cierren
-don't close
Imperativo negativo para el sujetoustedesdel verbocerrar.

cerrar

La organización internacional ha pedido a los países de la región que no cierren sus fronteras.
Oxfam also called on all countries in the region to keep their borders open.
Queremos exhortar a las partes a que no cierren la puerta al diálogo puesto que representa una valiosa oportunidad para que se examinen todas las cuestiones a fin de alcanzar una solución pacífica y mutuamente aceptable de la crisis.
We want to urge the parties not to slam the door on dialogue, which represents a priceless opportunity for all issues to be discussed towards a peaceful and mutually acceptable resolution of the crisis.
No cierren la puerta, por favor.
Hold the door, please.
Por favor no cierren sus mentes contra lo que estoy diciendo.
Please don't shut your minds against what I am saying.
Esperemos que no cierren después de lo de anoche.
Let's hope they don't close down, after what happened last night.
Ojalá no cierren las carreteras.
I hope they don't close the roads.
Que no cierren la votación todavía.
Do not close it yet.
Súbete. Que no cierren las puertas.
Get on. We got to get on it. Just hold the doors.
¡No cierren, no cierren!
Don't close. My uncle will come!
Puede asociarse a deficiencia de vitamina A, trauma o cualquier afección en que los párpados no cierren totalmente.
It may be associated with vitamin A deficiency, trauma, or any condition in which the eyelids do not close completely.
Por ésto, hijos míos, no vaguen inútilmente, no cierren su corazón ante esta verdad, esperanza y amor.
Therefore, my children, do not wander, do not close your heart before that truth, hope and love.
El Papa pidió de nuevo a las naciones que no cierren las puertas a las personas obligadas a huir de sus hogares.
The pope again asked the nations not to close the doors to people forced to flee their homes.
Si un álbum o una caja de almacenamiento están llenos hasta el borde con fotos, quizás no cierren apropiadamente, dejándolas susceptibles al daño del ambiente.
If an album or storage box is packed to the brim with photos, it may not close properly, leaving the photos susceptible to environmental damage.
Completar adornamiento verde es posible vetochkami la verdura y por las hojas de la ensalada, seguís sin embargo que la ensalada y la verdura no cierren por completo los pepinos.
It is possible to add green ornament with branches of greens and lettuce leaves, however watch that salad and greens did not close completely cucumbers.
Uno de nuestros objetivos es que no cierren las casas de nuestras Hermanas HMA sino que la Confederación pueda continuarla en fuerza de la común misión que nos une.
One of our objectives was no to make one of our Nuns' Houses close, but to go on managing it on a common mission basis.
Mientras, se mostró despreocupado ante la posibilidad de que otras agrupaciones que persiguen la independencia para la Isla no cierren filas con el PIP, como sucedió en las pasadas elecciones.
Berrios said he is not worried about the possibility of not having the support of other pro-independence organizations, as happened in the 2000 elections.
No obstante, lamentaría que el Parlamento no finalizara su labor de investigación y les propongo sobre todo que no cierren las cuentas, señor Presidente, Señorías.
I would be really saddened, however, if Parliament did not complete this enquiry and I propose that, above all, you do not close the accounts, Mr President and ladies and gentlemen.
Ahora bien, ya sea que ustedes crean o no crean en los Maestros (y algunos de ustedes sí creen en ellos), por favor, no cierren sus mentes contra lo que voy a decir.
Now whether or not you believe in Masters (and some of you do believe in them), please don't close your minds against what I am going to say.
Es cada vez más frecuente que los comercios del centro no cierren a mediodía, sobre todo las tiendas de ropa de grandes cadenas y franquicias, y permanezcan abiertos hasta las 21:00 horas.
It is more and more common to find that businesses in the centre stay open at lunchtime, especially clothes chains and clothes franchises that stay open until 9:00pm.
Y, por supuesto, no hay garantía de que si la aventura no consigue hacer beneficios, incluso después de las masivas ayudas, los empresarios no cierren los suministros, las ventas y las facilidades de crédito.
And of course, there is no guarantee that if the venture fails to make a profit even after the massive subsidies that the employers will not still close down the supply, sales and credit facilities.
Palabra del día
el guion