no cesa
- Ejemplos
Harvey, tu falta de conciencia emocional no cesa de sorprenderme. | Harvey, your lack of emotional awareness never ceases to amaze me. |
El riesgo de la indiferencia recíproca no cesa de crecer. | The risk of mutual indifference continues to grow. |
Un río de sangre no cesa de cruzar bajo los puentes. | A river of blood continues flowing under the bridges. |
Mi corazón no cesa de latir por usted. | My heart hasn't stopped pounding for you. |
Si es así, ¿por qué no cesa el sufrimiento cuando estamos plenamente despiertos? | If that is so, why does not suffering cease when we have been fully awakened? |
Susan [McClary] no cesa de decirme que cada vez gana más adeptos. | Susan [McClary] keeps telling me about people picking it up and so on. |
En Malta, la banca ha experimentado un crecimiento notable, que aún no cesa. | Malta banking has experienced noteworthy growth and continues to do so. |
El costo de la vida no cesa de aumentar y nuestros ingresos siguen bajando. | The cost of living keeps going up, and our incomes keep going down. |
La lluvia de quejas no cesa. | The shower of complaints goes on. |
La cifra de asuntos anuales no cesa de aumentar para alcanzar hoy 4.5 millardos de dólares. | The annual turnover continues to increase to reach today 4.5 billion dollars. |
Así que el horror no cesa. | So the horror grinds on. |
La obesidad no cesa de aumentar en Europa y afecta a cada vez más niños. | There is an ever-increasing incidence of obesity in Europe, affecting more and more children. |
Ese indicador no cesa de aumentar. | That indicator is rising continuously. |
Daniel y Sophie durmiendo a salvo y tu y yo quejándonos por la lluvia que no cesa. | Daniel and sophie sleeping safely and you and I complaining about the endless rain. |
Su amor, inventivo hasta el infinito, no cesa de sorprendernos hoy, aquí y ahora. | His Love, inventive to infinity, keeps surprising us today, here and now! |
Un realizador no cesa de llamarme. Le he dicho que es posible que vaya. | That director keeps calling me and I said that I might come. |
La lista no cesa. | The list goes on. |
Luego, si el espasmo no cesa, utiliza calor húmedo durante 20 a 30 minutos a lo largo del día. | Then, if the spasm persists, use moist heat for 20-30 minutes throughout the day. |
El síntoma principal es dolor y sangrado que no cesa. | The main symptom is pain and bleeding that won't stop. |
Sin embargo, su forma espiritual original no cesa de existir. | Still, his original spiritual form does not cease to exist. |
