no causes

My Lord, You are the cause of all causes, but You Yourself have no causes.
Mi Seïor, Tú eres la causa de todas las causas, pero Tú mismo no tienes causa.
Often even in an intensive investigation no causes can be found.
A menudo incluso en una investigación intensiva no se pueden encontrar causas.
Neither do they (arise) from no causes at all.
Tampoco (surgen) de ninguna causa en absoluto.
There's just no causes worth fighting for now.
No hay causas por las que valga la pena luchar.
There ain't no causes in this world.
¡No hay causas en este mundo!
It was that which was neither cause nor effect; it was independent of the process of causal conditioning. There were no causes remaining, they were exhausted.
Era esa que no era ni causa ni efecto, ni dependiente en la causa o el efecto; era independiente del proceso de condicionamiento causal.
Inspiration, as a circumstance for the ripening of causes, cannot by itself bring about any results if there are either no causes or insufficient ones for it to ripen.
La inspiración, como una circunstancia para la maduración de causas, no puede traer por sí misma ningún resultado si no hay causas, o las que hay son insuficientes para que madure.
No causes for this abnormality have been determined.
Ninguna causa para esta anomalía ha sido determinada.
Setting this property filter to No causes the editor to show only not configured Administrative Template policy settings, hiding configured policy settings.
Establecer este filtro de propiedades en No hace que el editor solo muestre las configuraciones de directiva de plantillas administrativas no configuradas y oculte las configuradas.
Setting this property filter to No causes the editor to show only Administrative Template policy settings without comments, hiding commented policy settings.
Establecer este filtro de propiedades en No hace que el editor solo muestre las configuraciones de directiva de plantillas administrativas sin comentarios y oculte las que tienen comentarios.
Setting this property filter to No causes the editor to show only unmanaged Administrative Template policy settings, hiding all managed Administrative Template policy settings.
Establecer este filtro de propiedades en No hace que el editor solo muestre las configuraciones de directivas de las plantillas administrativas no administradas y oculte las administradas.
Palabra del día
el tema