no causen
-don't cause
Imperativo negativo para el sujetoustedesdel verbocausar.

causar

Después, pide que cristianos no causen tropiezos uno para otro (14:13-23).
He then asks Christians not to cause one another to stumble (14:13-23).
Se asegura de que no causen problemas.
Make sure they stay out of trouble.
Nuestros interferentes tienen bandas de frecuencia muy bien definidas, lo que garantiza que las transmisiones interferentes no causen ninguna interferencia indeseable con las frecuencias adyacentes.
Our radio frequency jammers have very sharply defined frequency bands, ensuring that jamming transmissions will cause no undesirable interference with adjacent frequencies.
Cada Parte tomará todas las medidas necesarias para que las actividades sometidas a su jurisdicción se realicen de manera que no causen una contaminación más allá de los límites de su jurisdicción.
Each Party shall take all measures necessary to ensure that activities under its jurisdiction are so conducted as not to cause pollution beyond the limits of its jurisdiction.
Utilice limpiadores cutáneos que no causen resequedad o irritación.
Use soap-free skin cleansers that do not cause dryness or irritation.
Es posible que dosis diferentes o medicamentos similares no causen el temblor.
Different doses or similar medications may not cause the tremor.
Los productos pueden presentar un riesgo aunque no causen lesiones
Products may still present a risk even though they do not cause injuries
El desafío es poner en práctica estrategias que no causen daño a nadie.
The challenge is to activate strategies that do not harm anybody.
Es posible que los pólipos pequeños no causen ningún problema.
Small polyps may not cause any problems.
Es posible que las úlceras pequeñas no causen ningún síntoma.
Small ulcers may not cause any symptoms.
Es posible que no causen síntoma alguno, o pueden ser muy dolorosos.
They may not cause any symptoms, or they may be quite painful.
Es posible que no causen ningún otro síntoma.
It may not cause any other symptoms.
Sea consciente de distinción y simplemente trabajar con elementos que no causen lesión permanente.
Be aware of distinction and just work with items that won't cause permanent injury.
Aquellas Imágenes que no causen dañinas confusiones deberían ser traídas a la Tierra.
Those Images must be brought to Earth which do not cause harmful confusion.
Es posible que las úlceras pequeñas no causen ningún síntoma.
Symptoms Small ulcers may not cause any symptoms.
Las infecciones leves tal vez no causen síntomas.
Mild infections may not cause symptoms.
Sea consciente de distinción y simplemente trabajar con elementos que no causen lesión permanente.
Be aware of distinction and just work with items that will not cause permanent injury.
Esto se debe a que es posible que algunos brotes no causen síntomas.
This is because some outbreaks may not trigger symptoms.
Todas las hernias femorales necesitan reparación, así no causen ningún síntoma.
All femoral hernias need to be repaired, even if they do not cause any symptoms.
Mejor para asegurarse de que no causen ningún daño a su salud.
It is better to pre-verify that you do not cause any harm to your health.
Palabra del día
permitirse