no cambios
- Ejemplos
Sai: La Organización continuará siendo una Organización Espiritual con algunos cambios, pero no cambios mayores. | Sai: The Organisation is to continue to be a Spiritual Organisation with some changes, but not major changes. |
Planteamos que hacía falta un gran empuje, un gran salto, no cambios paulatinos. | Then we said that the only process must be a big push, big leap. Not gradual change. |
El Gobierno húngaro ha decidido debatir concesiones sobre algunos pormenores, pero no cambios fundamentales de esta ley. | The Hungarian Government has decided to discuss concessions on some trivial details, but to make no fundamental changes to this law. |
Reorganizar código a menudo significa un montón de cambios en los espacios en blanco (espacios, tabuladores, nuevas líneas) pero no cambios reales en el código. | Code reorganization usually means a lot of changes in whitespaces (space, tab, newlines) but no actual code change. |
En cuanto al ámbito de patentabilidad, la Comisión puede aceptar una mayor clarificación de la Posición Común, pero no cambios importantes que se desvíen de la situación actual o de las soluciones que prevé la legislación general en materia de patentes. | On the scope of patentability, further clarification of the common position is acceptable but not significant changes departing from the current situation or from general patent law solutions. |
Ellos tienen muchas ventajas en comparación con plantas naturales, algunos de ellos se enumeran a continuación: - No cambios estacionales más importante ventaja es que las plantas artificiales no cambian según las estaciones. | They have many advantages in comparison to natural plants; some of them are listed below: - No seasonal changes Most important advantage is that artificial plants don't change according to seasons. |
¿Obtengo actualizaciones gratuitas (no cambios a una versión superior) cuando compro VMware Workstation Pro? | Do I get free updates (not upgrades) when I purchase VMware Workstation Pro? |
¿Obtengo actualizaciones gratuitas (no cambios a una versión superior) cuando adquiero VMware Workstation Player? | Do I get free updates (not upgrades) when I purchase VMware Workstation Player? |
Oh, no cambios serios, cambios menores. | Oh, not major changes, but minor ones. |
Suiza y Noruega: solo se admiten devoluciones (no cambios) mediante su envío a través del Dpto. de Internet. | Switzerland and Norway: returns (not exchanges) may only take place via the Internet Department. |
Condiciones Especiales para Mobile World Congress: Del 24 Febrero 2018 al 1 Marzo 2018 100% pago por adelantado, no cancelaciones, no cambios. | Special Conditions for Mobile World Congress: From 24th February 2019 to 1st March 2019 100% pay in advance, no cancellations, no changes. |
En varios casos se pidieron aclaraciones sobre los motivos por los que se proponían o no cambios en el plan por programas bienal. | In a number of instances, clarification was sought of the rationale for proposing or not proposing changes to the biennial programme plan. |
Pedidos entregados en la U.E., en caso de tara o defecto: A través de Internet: en este caso, solo se admiten devoluciones (no cambios). | Faulty items delivered elsewhere in the EU: Via the Internet: in this case returns only (not exchanges) may be made. |
Lo que se ofrece es hacer correcciones y controles a la Keynes, que en el fondo son cambios en el sistema, pero no cambios del sistema. | What is being offered would make corrections and controls a la Keynes, which in fact are changes within the system, and not changes of the system. |
Ese diagnóstico sugiere la siguiente terapia, semejante a la del G-20: rectificaciones y no cambios, mejorías y no cambio de paradigma, reformas y no liberaciones. | The diagnosis suggests the following cure, similar to that of the G-20: rectifications and not changes, improvements, and not a change of paradigm, reforms and not liberations. |
Así, puede una terapia individual durante una crisis de vida, pero también en tiempos de no cambios o pasividad, ser un lugar para reflexionar en el diálogo, para experimentar nuevas perspectivas y para poder promover nuevos impulsos y decisiones. | Individual psychotherapy in life crises, but also in times of perceived downtime can be a place to reflect in the dialogue with the therapist in order to find new perspectives to bring decisive impulses. |
