no cabe duda de que
- Ejemplos
Y no cabe duda de que este es su hijo. | And there's no question that this is your son. |
Aunque estos ingredientes son confidenciales, no cabe duda de que funciona. | Although these ingredients are confidential, there is no doubt that it works. |
Por tanto, no cabe duda de que debemos actuar ahora. | There is no question therefore that we need to act now. |
Sin Europa no cabe duda de que habría sido imposible. | Without Europe, that figure could certainly not have been achieved. |
Por tanto, no cabe duda de que este grupo seguirá creciendo. | It is therefore certain that this group will continue to grow. |
Ahora no cabe duda de que Bebel estuvo bien. | Now there is little room for doubt that Bebel was right. |
Desde entonces, no cabe duda de que se ha avanzado. | There is no question that progress has been made since then. |
Y no cabe duda de que se está calentando más. | And, there is no doubt, it's getting warmer. |
Por último, no cabe duda de que se requiere una reforma fundamental. | Finally, there was no question that fundamental reform was required. |
Hoy en día ya no cabe duda de que tuviera razón. | There can be no doubt nowadays that she was right. |
El problema existe y no cabe duda de que es sumamente grave. | The problem exists, and it is undoubtedly a very serious one. |
Y no cabe duda de que es posible hacerlo. | And it is certainly possible to do so. |
(CS) Señor Presidente, no cabe duda de que el informe es de gran utilidad. | (CS) Mr President, of course the report is very useful. |
Bueno, no cabe duda de que eso es demasiado ponche. | Well, that certainly is a lot of punch. |
En cuanto al plazo, no cabe duda de que es reducido. | Concerning the time frame, there is no doubt that it is pressing. |
Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás. | If you don't study harder, you'll definitely fail. |
Si la gente tiene ideas, no cabe duda de que estamos abiertos. | If people have ideas, we are certainly open. |
Para todos los pecados de Clarice, no cabe duda de que ella te amaba. | For all of Clarice's sins, never doubt that she loved you. |
Quiero decir, no cabe duda de que Tengo un trabajo en la radio. | I mean, it's no wonder I have a job in radio. |
Después de todo, no cabe duda de que un docente debe ser competente. | After all, there can be no doubt that a teacher must be competent. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!