no basta con
- Ejemplos
En esta sociedad, no basta con nacer brillante. | In this society, it's not enough to be born brilliant. |
En muchos casos, no basta con instalar un certificado SSL. | In most cases, installing an SSL certificate is not enough. |
Por lo tanto no basta con ampliar el mercado interior. | It is therefore not sufficient to deepen the internal market. |
En consecuencia, no basta con limitarnos a reducir la cifra. | It is therefore not enough simply to reduce the number. |
Somos conscientes de que no basta con solo una directiva. | We are aware that a directive alone is not enough. |
Es fundamental defender nuestros ideales, pero no basta con ello. | Defending our ideals is vital, but it is not enough. |
Para Furtado, no basta con tener una buena idea. | For Furtado, it is not enough just to have a good idea. |
Todos sabemos lo que es, pero no basta con eso. | We all know what it is, but that is not enough. |
Sin embargo, no basta con alegrarse por su aparición. | However, it is not enough to take pleasure in its emergence. |
Pero no basta con señalar la traición de otras organizaciones. | But it isn't enough to point to the betrayal of other organizations. |
Para ser salvo, no basta con ser bautizado. | To be saved, it is not enough to be baptized. |
Las preguntas ya se han formulado, pero no basta con ello. | Questions have already been asked, but they are not enough. |
Ya no basta con hablar de Android, smartphones y aplicaciones. | Just talking about Android, smartphones and apps is no longer enough. |
Verá, no basta con ser mejor que tu adversario. | You see, it's not enough just to be better than your opponent. |
Pero no basta con que yo crea en ti. | But it's not enough that I believe in you. |
Bueno, niña, ¿por qué no basta con ver las imágenes? | Well, baby girl, why don't you just look at the footage? |
A veces no basta con mirar una imagen bonita. | Sometimes it is not enough to look at a pretty picture. |
Para Orbán, no basta con cerrar las fronteras. | For Mr Orbán, it is not enough to close borders. |
Porque no basta con llamarse para ser de un sitio. | Because the name is not enough for being of a place. |
Señor Comisario, a menudo no basta con sencillamente aumentar las medidas preventivas. | Commissioner, often it is not enough to simply increase prevention measures. |
