no autorizo
- Ejemplos
El Gobierno de EEUU no autorizó que mi abogado viajara a Kiev para recoger evidencias. | The US governments refused to authorize my attorney to go to Kiev and gather evidence. |
La compra un automóvil y más adelante se entera de que el acuerdo de venta incluye una garantía extendida u otras características que no autorizó verbalmente. | You buy a car and later notice that the sales agreement includes an extended warranty or other features you didn't verbally authorize. |
El Gobierno, que había sido invitado a tomar parte en las actuaciones, se abstuvo de participar en la investigación y no autorizó las visitas al país. | The Government, which had been invited to take part in the proceedings, abstained from participating in the inquiry and did not permit the commission to visit the country. |
Front Line deplora la negativa de la Corte Nacional de Seguridad de Apelaciones, que no autorizó al equipo de la defensa a presentar testigos ante la corte. | Front line deplores the refusal of the National Safety Court of Appeal to allow the defence team to bring defence witnesses before the court. |
No, no autorizo a que se revele mi identidad | No, you may not reveal my identity |
Recientemente lei que el Senor no autorizo ese Templo y quizás nosotros no deberiamos estar enviando dinero allá. | I recently read that the Lord did not sanction that Temple and maybe I shouldn't be sending money there. |
La razón por la que no autorizo que más de las palabras 200 de uno de mis artículos se publiquen en otro sitio es porque es perjudicial para mi sitio, ya que Google considera que es lo que ellos llaman contenido duplicado. | The reason that I do not allow more than 200 words from one of my articles being published elsewhere is that it's detrimental to my site as google considers it to be what they call duplicate content. |
No autorizo esta acción. | I can't authorize this kind of action. |
No autorizo a terceros a publicar mis historias. | Translations to my stories. |
Él no autorizó a ningún teólogo a hacer esto. | He did not authorize any theologians to do this. |
Si pasa algo que no autorizó, comuníquese con el banco inmediatamente. | If something goes through that you didn't authorize, contact the bank immediately. |
Pero el director del centro no autorizó el ingreso. | But the director of the hospital did not authorise the admission. |
Usted no autorizó ningún cambio, ¿verdad? | You didn't authorize any changes, did you? |
Sin embargo, son propiedad robada y UL no autorizó su colocación a ningún producto. | However, they are stolen property and not authorized by UL to be affixed to any product. |
No autorizó que hablara el Sr. Giansily porque quería seguir adelante con el procedimiento. | You did not allow Mr Giansily to comment because you wanted to proceed with the business. |
Si su problema se trata de una transacción que usted no autorizó, consulte la Cláusula 8 a continuación. | If your problem is a transaction that you did not authorize, please see section 8 below. |
Por eso, el Consejo Supremo no autorizó a nuestros fiscales a supervisar directamente a los digitadores. | That's why the Supreme Electoral Council didn't authorize our monitors to supervise the digitizers directly. |
Şahide Goekce no autorizó a las autoridades austríacas a que emprendieran acciones contra Mustafa Goekce por amenazarla de muerte. | Şahide Goekce did not authorize the Austrian authorities to prosecute Mustafa Goekce for threatening her life. |
El entonces Ministro de Justicia, Brian Lenihan TD, no autorizó esta investigación sin explicar las razones para la negativa. | The then Minister for Justice, Brian Lenihan TD, denied his consent to this investigation. No reasons were given. |
Qué fue representada pues una traducción italiana del ' firman inicial ' no autorizó a Elgin a desmontar el Parthenon. | What was represented as an Italian translation of the initial 'firman' did not authorize Elgin to dismantle the Parthenon. |
