no aspire
-don't inhale
Imperativo negativo para el sujetousteddel verboaspirar.

aspirar

Pero no aspire ni limpie mientras su hijo está en la habitación.
But do not vacuum or clean while your child is in the room.
Le he dicho que no aspire mientras duerme.
I've told you. Don't vacuum when she's sleeping.
No hay región en Suiza que no aspire a alguna forma de turismo.
There is no region of Switzerland that does not aspire to some form of tourism.
El país entero No hay región en Suiza que no aspire a alguna forma de turismo.
Promoting the country There is no region of Switzerland that does not aspire to some form of tourism.
No es posible realizar plenamente el derecho a trabajar en una sociedad que no aspire a la promoción y la mejora de su nivel de vida.
The right to work cannot be fully realized in a society that is not striving to develop and improve living standards.
Las familias de hoy en día viven una situación paradójica y esquizofrénica: apuesto que es difícil encontrar una sola persona en el mundo que piense que la familia no es importante, que no aspire a ella.
Families are now living in a paradoxical, schizophrenic situation: I challenge you to find even one person in the world who thinks that the family is not important, and does not seek it.
No debe extrañar que Vladimir, que siempre ha luchado por sus ideales y la izquierda, lo que da suspicacia, no aspire a ser diputado o algo, sino que de Brasil ahora lo pasan a México.
It should come as no surprise that Vladimir, who has always fought for his ideals and for the left, which casts suspicion, does not aspire to become an assemblyman or something, but rather he is sent from Brazil to Mexico.
Pero, cuidado, eso no significa que no aspire a realizar una profusa, cuidada y orientada obra con arreglo a mis capacidades, y en eso me esfuerzo cada día; lo que sí sé, es que nunca será reconocida por nadie.
But beware, that does not mean that aspires to make a profuse, maintained and oriented work under my abilities, and that I strive every day, I do know, is that it will never be recognized by anyone.
En una movida que aliviaría la contienda primarista en el Partido Nuevo Progresista (PNP), el senador Kenneth McClintock dijo el miércoles que hay posibilidades de que no aspire a la candidatura de Comisionado Residente y que busque un tercer término en el Senado.
In a move that would alleviate the primary contest in the New Progressive Party (NPP), Sen. Kenneth McClintock said Wednesday that there is a possibility he won't run for resident commissioner but would instead seek a third term in the Senate.
No aspire después del rociado del medicamento en su nariz.
Do not sniff after spraying the medication into your nose.
No aspire cenizas ni líquidos.
Do not vacuum ash or liquids.
No aspire objetos que estén ardiendo o humeando, como cigarros, cerillas o cenizas calientes.
Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
No aspire o barra el área, debido a que esto puede causar que el virus llegue al aire.
Do not vacuum or sweep the area, since this may cause the virus to get into the air.
No aspire ni irrigue directamente la zona del implante, ya que esto puede desplazar las partículas de Osigraft.
Do not use suction or irrigation directly at the implant site as the particles of Osigraft may be removed.
No aspire ni irrigue directamente la zona del implante, ya que esto podría desplazar las partículas de Osigraft.
Do not use suction or irrigation directly at the implant site as the particles of Osigraft may be removed.
El benefactor Humberto de Campos, por la psicografía de Chico, así se expresó: No aspire a un mundo que usted aun no merece; trabaje mucho para mejorar el mundo que es el suyo.
The benefactor Humberto de Campos, through Chico Xavier's automatic writing, said: Do not aspire to a world which you do not deserve yet; work hard to improve the world which is yours.
Me recuerda que no aspiré la alfombra.
That reminds me, I didn't vacuum the rug.
Él respondió: tal como se Me ordenó, aguardé expectante en el monte de la fidelidad, mas no aspiré la fragancia de la lealtad de quienes habitan la tierra.
He made reply: As bidden I waited expectant upon the hill of faithfulness, yet inhaled not from them that dwell on earth the fragrance of fidelity.
Palabra del día
el tema