no artificial
- Ejemplos
Algunos de ustedes pueden florecer, no artificial, sino naturalmente. | Some of you may even now have blossoms, not artificially, but naturally. |
El futbol se ha de jugar sobre césped natural, no artificial. | Football is meant to be played on natural grass, not artificial turf. |
Ofrecemos un año de garantía, y el daño no artificial puede ser reemplazado de forma gratuita. | We offer one year warranty, and unartificial damage can be replaced free for charge. |
En el tiempo de garantía, si la razón no artificial dañado puede tomar el cambio de edad nueva de forma gratuita. | In warranty time, if non-artificial reason damaged can take old change new for free. |
Cuando desarrolláis este conocimiento, conocéis a los demás de una forma real y no artificial y entonces la felicidad es completa. | Once you develop that, then you know the others in the real way and not artificially, and then the enjoyment is complete. |
La reina del cielo deseó no no artificial en el último conseguir uniforme con la familia que había causado su tanto unhappiness matrimonial. | Not unnaturally the Queen of Heaven wanted at last to get even with the family that had caused her so much matrimonial unhappiness. |
HGRX3 intensifica la producción de la hormona del crecimiento, haciéndolo de una manera simple y biológica, no artificial como en el ejemplo de algunos detalles. | HGRX3 intensifies the production of growth hormone, doing so in a simple and biological way, not artificial as in the example of some specifics. |
El brillo puro de ojos entornados hacia arriba me impresionó como alguna cosa no artificial sino la prueba de la expresión vital que fuese rellenada con esperanza para vivir encima. | The pure brilliancy of eyes that looked upwards impressed me as something not artificial but the proof of the expression of life that was filled with hope to live on. |
Si era el producto daño durante la garantía, y los productos tienen problema de la calidad y no artificial, no puede ser el uso o la reparación. Podemos ofrecer un nuevo para el cliente. | If the product was damage during the warranty,and the products has quality problem and not man-made,can not be use or repair.We can offer a new one for customer. |
Pero esto es principalmente para confirmar la autenticidad de su origen natural, no artificial de los patrones de sequía, porque los cerebros de D & D son demasiado simples y vacías para hacer nada de eso. | But this is mainly to confirm the authenticity of the natural, not manmade, origin of such patterns, because brains of D&D are too simple and empty to make anything like that. |
No se puede quitar a la vida evangélica lo más bello que tiene: la normalidad de una vida sobrenatural límpida, armoniosa, no artificial ni excesiva, sino sencilla como la naturaleza. | We must not take from the life of the Gospel what is its greatest beauty: the normality of a limpid, harmonious, supernatural life which is not artificial or exaggerated, but is simple, like nature. |
En lo que respecta a cómo las celebridades comparten sus voces en los temas de justicia social, T. I., dice que no todas las estrellas tienen que ser vocales y todas las declaraciones deben ser auténticos — no artificial. | In regards to how celebrities share their voices on issues of social justice, T. I., says that not all the stars have to be vocal and all statements must be authentic—not artificial. |
Pensando en cómo la arquitectura puede fundirse con su entorno, deduje que el espacio no artificial puede ser creado, aparte de por el diseñador, por los cambios de volumen inducidos por acción de la naturaleza, por la fuerza del aire en expansión. | I thought of how architecture can blend with environments. Non-artificial building and space apart from the designer can be created by the v olume changes influenced by a natural action, air expansion force. |
