no arriesgarse

Los Tsuful prefirieron no arriesgarse.
The Tsufuls preferred not to take risks.
En estos días es mejor no arriesgarse.
It's no good taking chances these days.
Secreción. De nuevo, es mejor no arriesgarse a dejar que una infección importante empeore.
Discharge. Again, you don't want to risk letting a bad infection get worse.
Para no arriesgarse, prueben vysvetlit la parte pequeña, que no será barrida.
Not to risk, try to lighten a small site which will not be swept up.
Que era más importante no arriesgarse a perder a Daphne que siquiera intentarlo y recuperarme.
Like it was more important not to risk losing Daphne than to even try and get me...
Quizás deberían volver y no arriesgarse. No se preocupen, las cápsulas están vacías.
Maybe you should come back, not take any chances?
Y es que según Guerrero, esa era la mejor forma para no arriesgarse a que sean detenidos por la policía en las carreteras.
Guerrero that was the best way to avoid them being picked up by police on the highway.
A pesar de que la evidencia que respalda una posible interacción es muy escasa, es mejor no arriesgarse a un problema grave de sangrado.
Though the evidence supporting a possible interaction is scanty, it is best not to risk serious bleeding problems.
Recuerden que los judíos solamente pueden recorrer una distancia equivalente a mil pasos en un día de reposo, y luego detenerse para no arriesgarse a romper la Ley.
Remember, Jews can only take 1000 steps on the Sabbath, and then they have to stop or risk breaking the Law.
Ni siquiera hay motivos para no arriesgarse a probar, pues salvo en casos muy concretos, las acciones publicitarias con influencers son mucho más asequibles que los anuncios en los medios de comunicación usuales.
Even no reason not to risk trying, except for very specific cases, advertising actions influencers They are much more affordable than advertising in the media usual.
Entonces pudo haber decidido no arriesgarse y pedir que algunos otros chicos presentes en la fiesta la llevaran a casa, con lo que hubiera evitado la penosa situación en el auto.
Then she could have decided not to take any chances and caught a ride home from the party with some other kids, thus avoiding the awkward situation in the car.
Aquí hay algunos consejos útiles sobre la moneda, el idioma utilizado, religión, asistencia médica, números de emergencia para llamar en caso de necesidad, horarios y días festivos importantes, para no arriesgarse a llegar a Italia sin preparación.
Here are some useful tips on currency, the language used, religion, medical assistance, emergency numbers to call in case of need, schedules and major holidays, not to risk arriving in Italy completely unprepared.
Si la Carta es ampliamente accesible y está disponible en todas las lenguas oficiales, los consumidores comenzarán a reclamar sus derechos y las empresas comenzarán a respetar la Carta y a no arriesgarse a perder dinero resolviendo contenciosos.
If the Charter is widely accessible and available in all official languages, consumers will begin to demand their rights and businesses will begin to uphold the Charter and not to risk having to spend money on resolving disputes.
Mejor no arriesgarse con tales regalos.
Better not take the risk with such gifts.
Pero más vale no arriesgarse y no ponerlos en general.
But it is better not to risk and not to put them in general.
Ulises decide no arriesgarse y se queda quieto.
Ulysses decides not to risk it. He stands still.
Por esta razón, es mejor no arriesgarse y dejar de dicho producto.
For this reason, it is better not to risk and to refuse such product.
Es mejor no arriesgarse y cubrir los últimos metros con cuerdas de seguridad.
It's better not to take risks and cover the last meters with safety cords.
Si no puedes verificar esto, probablemente le mejor es no arriesgarse aceptando el bono.
If you can't verify this, it's probably best not to risk accepting the bonus.
Tienen una sola oportunidad de hacerlo bien, por lo que prefieren no arriesgarse.
They have one chance to get it right, so they're not taking any risks.
Palabra del día
aterrador