no arguing

Abstract: There is no arguing that A3 is a ground-breaking model.
Resumen: No hay argumento que A3 es un modelo innovador.
There is no arguing that A3 is a ground-breaking model.
No hay argumento que A3 es un modelo innovador.
There was no arguing with the Emperor Qin Shihuangdi.
No había argumento con el Emperador Qin Shihuangdi.
There is no arguing in this house.
No hay discusiones en esta casa.
But there was no arguing with success.
Pero no hubo discusión con éxito.
There is no arguing in spiritual matters.
No hay discusión en materias espirituales.
The answer is no arguing and insulting.
Se le de respuesta argumentando y no insultando.
I guess there's no arguing with you.
Supongo que no hay problemas contigo.
There's no arguing it was effective.
No hay duda de que fue efectivo.
There was no arguing with Abby.
No se podía discutir con Abby.
There's no arguing it was effective.
No podemos discutir que fue efectivo.
There's no arguing with that.
No hay discusión sobre eso.
There is no arguing the fact that technology has changed the whole landscape of business.
No hay argumentando el hecho de que la tecnología ha cambiado el paisaje entero del negocio.
There's no arguing with him.
No podemos discutir con él.
There's no arguing with you.
No se puede discutir contigo.
There's no arguing' that.
De eso no hay duda.
It was clear we werent going to get this job done, but there was no arguing with him.
Estaba claro que no haríamos este trabajo, pero con él no se discutía.
There's no arguing that.
Eso no se puede discutir.
Secondly, there is no arguing about matters of taste, and on that we are once more in agreement.
Segundo: sobre gustos no hay disputa, y en esto estamos otra vez de acuerdo.
Love them or hate them, there is no arguing that the change in structure will not stop.
Amarlos o Odiarlos, no hay discusión de que el cambio en la estructura no se detendrá.
Palabra del día
dormir hasta tarde