no apreciar

Popularity
500+ learners.
Los perfiles sicométricos a menudo revelan rasgos de personalidad que la observación de la dirección puede no apreciar debido al entorno, al equipo o a factores de oportunidad.
Psychometric profiling can often reveal personality traits that management observation alone may miss due to environmental, team or opportunity factors.
Por último, Befesa recuerda que la Audiencia Provincial de Huelva archivó en agosto de 2007 las denuncias presentadas por diversos colectivos, al no apreciar ningún delito contra el medio ambiente.
Finally, Befesa would like to point out that in August 2007 the Provincial Court of Huelva dismissed claims made by various groups due to the absence of any environmental offence.
Esto puede deberse en parte a que, en el caso de las grandes organizaciones noticiosas, a menudo estas evaluaciones se consultan con asesores de seguridad, por lo general ex uniformados que pueden no apreciar plenamente los riesgos para las mujeres.
This may be partly because, for major news organizations, these assessments are often handled in consultation with safety advisers–usually former military men, who may not fully appreciate the particular risks women face.
La verdadera tragedia sería no apreciar lo que tienes.
The real tragedy would be not appreciating what you have.
El grupo detrás de ti puede no apreciar retrasa.
The group behind you may not appreciate the delay.
Mucha gente puede no apreciar eso de ti, pero yo sí.
A lot of people might not appreciate that about you, but I do.
Es una pena visitar Denver y no apreciar las montañas.
It's a shame to visit Denver and not get to experience the mountains.
Animales domésticos Algunos compradores pueden no apreciar ver animales domésticos en el país.
Pets Some buyers may not appreciate seeing pets at home.
Culpable de no apreciar las cosas que haces por mi.
I'm guilty of not appreciating all the little things you do for me.
Esto es bastante y no apreciar.
This is quite and rather appreciating.
¿Por qué la energía de residuos en los que no apreciar el trabajo de los demás?
Why waste energy on those who do not appreciate the work of others?
Tienden a no apreciar sus propios valores.
There is a tendency in them not to see their own values.
Ahora tenemos el día de no apreciar a Phil.
We now have Phil Un-appreciation Day.
Ningún hombre debería darse el lujo de no apreciar a una mujer como usted.
A woman like you, a man should never take for granted.
Pero me resulta difícil ver desaparecer monomentos maise y no apreciar lo que tenemos.
But I find it hard to see them disappear monomentos maise and not appreciating what we have.
La humildad no tiene nada que ver con no apreciar lo que has trabajado tan duro para lograr.
Humility has nothing to do with not appreciating what you have worked hard to achieve.
Lenin me acusaba a mí de no apreciar en su justo valor el papel revolucionario de los mismos.
Lenin accused me of underestimating the revolutionary role of the peasantry.
Por más que ahora odie a ese hombre, no puedo no apreciar ese traje.
As much as I hate that man right now... you got to love that suit.
¿Merece la pena seguir siendo pobre, casto y obediente en un mundo que parece no apreciar estos valores?
Is it worth continuing to be poor, chaste and obedient in a world that seems not to appreciate these values?
Es sumamente difícil no apreciar la influencia de las autoridades de Jartum en el golpe de Estado frustrado.
It is extremely difficult not to see the influence of the Khartoum authorities on the attempted coup.
Palabra del día
suficiente