no alíen

Popularity
500+ learners.
No alien technology has been given to mankind by aliens.
Ninguna tecnología extraterrestre ha sido entregada a la humanidad por extraterrestres.
It was a road accident and there was no alien involved.
Fue un accidente vial y no había extraterrestres involucrados.
Is this what you do when there's no alien in the room?
¿podriais hacer esto cuando no hubiese aliens en la habitación?
So far, no alien resistance.
Hasta el momento, no hubo resistencia alienígena.
So far, no alien resistance.
Hasta ahora, no ha habido resistencia alienígena.
Well, you're no alien.
no eres alienígena.
No alien technology was ever given to the US military as this is against the rules, but before they found that out they were in love with the Service-to-Self aliens and their promises of power.
Nunca se llegó a entregar tecnología extraterrestre a los militares de los Estados Unidos, puesto que esto va contra las reglas. Pero ellos muy pronto se dieron cuenta de que se habían enamorado de los extraterrestres de Servicio-a-Sí-Mismo y de sus promesas de poder.
No alien living within the provisions of the law would be expelled.
Ningún extranjero que vive con arreglo a la ley será expulsado.
This is no alien creature, Doctor.
No es una criatura ajena, Doctor.
I mean, alien or no alien, man's legs look like that.
Quiero decir, extraterrestre o no, las piernas de un hombre no se ven así.
There is no alien based race.
No hay una raza basada en orígenes extraterrestres.
I am no alien.
No soy ningún alienígena.
To your best knowledge, no alien life-forms have set foot on the planet Earth.
Entonces, que usted esté al tanto, ninguna forma de vida extraterrestre ha puesto un pie en el planeta Tierra.
I participated in this as well at times, and I'm no alien, just a wounded human being.
Yo he participado en esto también a veces, y tampoco soy un alien, solo un ser humano herido.
There's no alien. There's nothing mystical about that game.
El juego no es un mapa del Área 51, no hay ningún alien, no hay nada mítico en este juego.
But let us at last understand that within this piece of gold, there can be absolutely no alien material alloyed!
¡Pero hay que comprender por fin que en el seno de este bloque de oro, no puede tener allí ninguna materia extranjera aliada!
There was no alien in asylum in the diplomatic missions in Santiago, and there were only 9 Chileans in asylum, all in the Italian Embassy.
No había ningún extranjero asilado en las misiones diplomáticas en Santiago, y quedaban solamente 9 chilenos asilados, todos en la Embajada de Italia.
Note: written Nov 15, 1995 No alien/human activity occurs without humans first giving The Call, but in the case of military involvement with aliens this can be confusing.
No hay una actividad humana/alienigena que ocurra sin que los humanos previamente realicen La Llamada, pero en el caso de implicaciones militares con los alienígenas esto puede ser confuso.
We have stated that no alien technology was given to humans, despite the many assertions by humans wanting to aggrandize themselves or wanting to intimidate the common man.
Nosotros hemos declarado que nada ha sido entregado a los humanos, a pesar de las muchas declaraciones proferidas por humanos que desean engrandecerse a sí mismos, o que desean intimidar al hombre corriente.
No alien is expelled unless, following a thorough study of his case, it has been fully ascertained that his presence in Syria would constitute a source of danger or concern for the country.
Solo se procede a la expulsión de un extranjero una vez estudiado a fondo su caso, y cuando se llega al pleno convencimiento de que su presencia en Siria es fuente de peligro o preocupación para el país.
Palabra del día
el calor