no agradecer

Popularity
500+ learners.
¿Cómo no agradecer y estimular cualquier iniciativa en esta línea?
How can we not thank and encourage any initiative along this line?
Sí, ¿por qué no agradecer a su esposa?
Yeah, why don't you thank your wife?
¡Cómo no agradecer tener jóvenes inquietos por el Evangelio!
How can we not be grateful to have young people concerned with the Gospel!
Pues ciertamente, como no agradecer a quienes tanto nos han ayudado.
Well, truly, how could we not thank those who have helped us so much.
No puedo mantenerme a distancia y no agradecer el Matrimonio Igualitario. La educación pública.
I cannot remain silent and not to be thankful for the Equal Marriage and public education.
Cómo no agradecer infinitamente a nuestro Señor que otra vez visitó los niños y adolescentes.
We have to thank the Lord with all our hearts for visiting our children and young people again.
CFI 236).¿Cómo no agradecer y estimular cualquier iniciativa en esta línea?Quiero sí, en este no.
CFI 236).How can we not thank and encourage any initiative along this line?I do wish, in this no.
Resultaría negligente de mi parte no agradecer a nuestro Secretario General, el Excmo. Sr. Kofi Annan, los distinguidos servicios que ha prestado a esta institución fundamental.
It would be remiss of me not to thank our Secretary-General, His Excellency Mr. Kofi Annan, for his distinguished service to this premier institution.
Y sería negligente no agradecer a los esposos y esposas, que tienen que soportar, por lo que mucho tiempo se han puesto en nuestro trabajo.
And I would be remiss not to thank the husbands and wives, that they have endured it, that we have put so much time into our work.
Por lo tanto, nosotros estamos más conscientes del padre y del intercambio; sabemos más de ellos que del regalar, que hemos aprendido a no agradecer.
We are, therefore, more conscious of the father and of exchange; we know more about them than we do about giftgiving, towards which we have learned to be ungrateful.
Nuestras compañeras en la Asamblea son de las más activas luchadoras por esta causa y hoy creo que sería ingrato por nuestra parte no agradecer todos sus esfuerzos y todos sus trabajos a lo largo de la presente legislatura.
Our fellow Members here in the House are among the most active supporters of this cause and it would be remiss on our part not to thank them for all their efforts and for the work they have carried out during this legislature.
Palabra del día
neblinoso