no afectar a
- Ejemplos
Terreno fertil, bien drenado. No debe removerse el suelo para no afectar a las raíces. | Fertile soil well drained The soild should not be removed not to affect the roots. |
Les aseguro que la directiva de la Comisión sobre calidad y seguridad será lo suficientemente flexible para no afectar a la donación, y garantizar a la vez determinados requisitos básicos en toda la Unión Europea. | The Commission's directive on quality and safety will, I assure you, be flexible enough not to affect donation whilst ensuring basic requirements throughout the European Union. |
Sí se ha revelado que el precio de adquisición solicitado por Deliveroo sería considerablemente mayor al precio de mercado, y que para no afectar a la liquidez de Uber, esta preferiría realizar un pago mediante acciones. | Yes it has been revealed that the acquisition price requested by Deliveroo would be significantly higher than the market price, and not to affect the liquidity of Uber, This would prefer to make a payment by shares. |
¿Cómo podría esto no afectar a nuestras relaciones? | How can that not affect our relationships? |
Sin embargo parece no afectar a aquellos artículos con propiedades puramente miméticas. | However, it does not appear to affect items whose notable properties are purely memetic. |
Mientras, podrá lavarse el cabello extremando los cuidados para no afectar a la herida. | In the meantime, you can wash your hair being very careful not to touch the wound. |
Los cambios en la reducción de costos compartidos SON inmediatos, pero podrían no afectar a tantas personas. | The cost-sharing reduction changes ARE immediate but might not affect the people you expect. |
Y no afectar a la gente sin ningún punto, sino afectar a la gente estratégicamente y a propósito. | And not affect people without a point, but to affect people strategically and with purpose. |
Sin embargo, la ONUDI debe adoptar un enfoque gradual para no afectar a la capacidad administrativa de la Sede. | UNIDO should, however, proceed gradually to avoid adversely affecting the administrative capacity of Headquarters. |
Al mover el icono de AP puede o no afectar a las visualizaciones; esto depende de la configuración de TamoGraph. | Moving the AP icon may or may not affect visualizations; this depends on the TamoGraph settings. |
Pero el gobierno no toma decisiones en este sentido por no afectar a un selecto grupo de sectores privilegiados. | But the government isn't about to affect the privileges of such a select group. |
Estos no afectar a cualquier persona de la edad de pensión estatal antes de la introducción de las reformas. | These will not affect anyone reaching State Pension age before the reforms are introduced. |
Era verdad, pero el hecho se estaba manteniendo en secreto para no afectar a la moral de los soldados. | This was true, but the fact was being kept secret so as not to affect the morale of the soldiers. |
El ajuste lo centró en áreas sociales y presupuestadas para no afectar a las empresas de impacto en la economía. | The adjustment was centred in social and budgeted areas to not affect the enterprises with an impact on the economy. |
Iluminación de bajo impacto se utiliza a fin de no afectar a las tortugas de playa y la vida salvaje por la noche. | Low impact lighting is used so as not to affect beach turtles and the wildlife at night. |
Mientras que esto puede no afectar a tu propio grupo de jugadores, puedes distraer e incomodar a otros que estén intentando jugar. | While this may not affect your own group of players, you may distract and bother others who are trying to play. |
La población hispana está lejos de ser homogénea, y la victoria de Trump puede no afectar a los hispanos que son ciudadanos estadounidenses. | The Hispanic population is far from homogeneous, and Trump's victory may not impact Hispanics that are U.S. citizens. |
El VPS de divisas es simplemente allí para facilitar su función y no afectar a la estrategia en la que se programó la EA. | The forex VPS is simply there to facilitate its function and not affect the strategy on which the EA was programmed. |
La infraestructura está formada por un exoesqueleto acoplado al edificio del Hospital General, con el fin de no afectar a la actividad diaria. | The infrastructure consists of a coupled exoskeleton to the building of the General Hospital, in order not to affect daily activity. |
El jugo de toronja puede no afectar a la fluvastatina o la pravastatina debido a que estos medicamentos se descomponen de manera diferente que las otras estatinas. | Grapefruit juice may not affect fluvastatin or pravastatin because these drugs are broken down differently than other statins. |
