no adopte
-don't adopt
Imperativo negativo para el sujetousteddel verboadoptar.

adoptar

Mientras la Conferencia no adopte una decisión sobre dicha solicitud o proposición, el Miembro interesado no tendrá derecho a votar.
Pending a decision on the request or proposal by the Conference, the Member shall not be entitled to vote.
Sin embargo, debemos procurar también velar por que la Unión Europea, con la precipitación, no adopte medidas que excedan las necesidades actuales.
However, let us also be vigilant in ensuring that the European Union does not, in its haste, take steps which exceed the current needs.
Las enmiendas 3, 4, 31 y 34 sugieren que la UE no adopte iniciativas sobre el bienestar de los animales hasta haber examinado la dimensión mundial del comercio agrícola.
Amendments Nos 3, 4, 31 and 34 suggest that EU initiatives be taken on animal welfare only after having considered the global dimension of the agricultural trade.
En particular, determinarán el período de exclusión máximo, en caso de que el operador económico no adopte las medidas que se señalan en el apartado 9, para demostrar su fiabilidad.
They shall in particular, determine the maximum period of exclusion if no measures as specified in paragraph 9 are taken by the economic operator to demonstrate its reliability.
Por ello he votado a favor de este informe y pido al Consejo que no adopte formalmente la iniciativa antes de la inminente entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
I am therefore voting in favour of this report, and ask that the Council does not formally adopt the initiative prior to the imminent entry into force of the Treaty of Lisbon.
El potencial de sobrevivencia y fusión con el Ajustador del Pensamiento es casi seguro siempre y cuando el alma continúe en un camino hacia adelante de progreso y voluntariamente no adopte la maldad ni la iniquidad.
The potential for survivorship and fusion with the Thought Adjuster is nearly certain providing the soul continues on a forward path of progression and does not willfully embrace evil and iniquity.
Este es un claro ejemplo de la situación carcelaria reseñada, que tiende a agravarse en tanto que el Estado no adopte medidas eficaces para erradicar las causas estructurales que la han conducido a su actual crisis.
This is a clear example of the prison situation described above, which will not improve until the State takes action to root out the structural causes of the present crisis.
La Comisión podría entonces solicitar (no exigir) al Estado miembro que no adopte, o que suprima las medidas, si considera que son demasiado restrictivas y, por tanto, infringen la Directiva de Servicios.
The Commission could then request (not require) the Member State not to adopt, or to abolish the measures, if it found them to be too restrictive and hence in breach of the Services Directive.
Dije: "no adopte un aire superior".
I said: "don't be so conceited".
- Ruego a Su Señoría que no adopte una opinión sesgada de la Comisión.
- Please, let us not take a prejudiced view of the Commission.
Incluso es posible que el departamento no adopte la regla en absoluto, dicen expertos en estas leyes.
It's possible the department won't adopt the rule at all, legal experts say.
Al Comité le preocupa que el Estado parte no adopte suficientes medidas de prevención de la prostitución infantil.
The Committee is concerned that the State party is not taking sufficient measures to prevent child prostitution.
Nadie entenderá que el Parlamento Europeo no adopte una posición vehemente al respecto.
No one will be able to understand why the European Parliament is not adopting a strong position on this matter.
Durante las reuniones, manténgase relajado, restrinja el uso de gestos con las manos y no adopte un enfoque de venta dura.
During meetings, stay relaxed, restrict the use of hand gestures, and don't take a hard sell approach.
En este sentido, espero realmente que no adopte la fórmula Stoiber a la que se refería el Sr. Barón Crespo.
Indeed, here I hope you will not adopt the Stoiber formulation referred to by Mr Barón Crespo.
Por esta razón, el Secretario General recomienda que la Asamblea General no adopte medidas de financiación en relación con esa cantidad adicional.
The Secretary-General therefore recommends that the General Assembly take no financing action on the additional amount.
La Comisión Consultiva pide que la MINURSO no adopte medida alguna que prejuicie los resultados del examen de gestión en curso.
The Advisory Committee requests that MINURSO not take any action that would prejudice the outcome of the ongoing management review.
He propuesto que el Consejo no adopte una decisión, ya sea positiva o negativa, sobre todas las solicitudes en conjunto.
I have proposed that the Council should not take a decision, whether positive or negative, on all the requests as a whole.
Todo ello permitirá conseguir que ING Direct no adopte una estrategia de precios más agresiva que sus competidores sólidamente establecidos.
On that basis, it should be ensured that ING Direct will not adopt a more aggressive pricing strategy than its well-established competitors.
En caso de que el titular no adopte las medidas correctoras necesarias, la autoridad competente las adoptará por sí misma.
If the operator fails to take the necessary corrective measures, the competent authority shall take the necessary corrective measures itself.
Palabra del día
el tejón