no adecuadamente
- Ejemplos
Esto es un problema serio de desigualdad a nivel mundial, pero no adecuadamente entendido. | This is a serious but poorly understood inequality issue worldwide. |
En pacientes no adecuadamente controlados con 150 mg una vez al día, la dosis de Karvea puede incrementarse a 300 mg, o añadir otros agentes antihipertensivos. | In patients insufficiently controlled with 150 mg once daily, the dose of Karvea can be increased to 300 mg, or other anti-hypertensive agents can be added. |
En pacientes no adecuadamente controlados con 150 mg una vez al día, la dosis de Aprovel puede incrementarse a 300 mg, o añadir otros agentes antihipertensivos. | In patients insufficiently controlled with 150 mg once daily, the dose of Aprovel can be increased to 300 mg, or other anti-hypertensive agents can be added. |
En pacientes no adecuadamente controlados con 150 mg una vez al día, la dosis de Irbesartan BMS puede incrementarse a 300 mg, o añadir otros agentes antihipertensivos. | In patients insufficiently controlled with 150 mg once daily, the dose of Irbesartan BMS can be increased to 300 mg, or other anti-hypertensive agents can be added. |
En pacientes no adecuadamente controlados con 150 mg una vez al día, la dosis de Irbesartan Winthrop puede incrementarse a 300 mg, o añadir otros agentes antihipertensivos. | In patients insufficiently controlled with 150 mg once daily, the dose of Irbesartan Winthrop can be increased to 300 mg, or other anti-hypertensive agents can be added. |
En pacientes no adecuadamente controlados con 150 mg una vez al día, la dosis de Irbesartan Krka puede incrementarse a 300 mg, o añadir otros agentes antihipertensivos. | In patients insufficiently controlled with 150 mg once daily, the dose of Irbesartan Krka can be increased to 300 mg, or other anti-hypertensive agents can be added. |
Sabe, nunca le he conocido de verdad, no adecuadamente. | You know, I never really knew him, not properly. |
Incierto Podía expresarlo pero no adecuadamente. | Uncertain She could express it, but not adequately. |
Si considera o no adecuadamente las áreas críticas de preocupación es otra cuestión. | Whether this will adequately the critical areas of concern is another matter. |
La habían vendado, aunque no adecuadamente. | It had been bandaged, but not properly. |
Están respondiendo pero no adecuadamente. | They are responding, but not adequately. |
No te llegué a agradecer lo de Nora, no adecuadamente, yo... | I never really said thank you for Nora. Not properly. I... |
Ni una sola vez, no adecuadamente. | Not once, not properly. |
Al menos, no adecuadamente. | At least not properly. |
El problema para el Parlamento es que su participación no está regulada, al menos, no adecuadamente. | The difficulty for Parliament is that its involvement is not, or not adequately, regulated. |
La cuestión fundamental es si los funcionarios de las instituciones ponderan o no adecuadamente el interés del público. | The key issue is whether or not institutions officials are properly weighing the public interest. |
Sin embargo, la idea básica del derecho de la ONU fue, a menudo, no adecuadamente recogida. | Even though, however, the fundamental idea of UN law frequently was not adequately absorbed. |
Uno de los errores que se cometen más frecuentemente en las investigaciones científicas es extraer conclusiones no adecuadamente respaldadas por los datos. | One of the most frequent errors in scientific research is drawing conclusions that are not adequately supported by the data. |
Esto es a menudo ya que' re simplemente no adecuadamente en sintonía o simplemente porque se siente un poco sin la confianza en ese día, y podría ser ya que está ganando un poco demasiado una dificultad en ellos. | This is often since they' re simply not properly attuned or simply because they feel just a little without confidence on that day, and it could be since you are earning it a tad too a hardship on them. |
No adecuadamente, pero te conocemos. | No, not formally. But we know you. |
