acudir
¡Varias veces te he dicho que no acuda mucho a la aldea! | So often I've told you to send her back to her village! |
Si a juicio del Director del Servicio Médico, el estado de salud del interesado menoscaba su capacidad para desempeñar sus funciones se podrá ordenar al interesado que no acuda al trabajo y pedirle que obtenga tratamiento de un médico debidamente calificado. | When, in the opinion of the Medical Director, a medical condition impairs an individuals ability to perform his or her functions, the individual may be directed not to attend the office and requested to seek treatment from a duly qualified medical practitioner. |
Si, a juicio del Director del Servicio Médico, el estado de salud de un funcionario menoscaba su capacidad para desempeñar sus funciones, se le podrá ordenar que no acuda al trabajo y pedir que obtenga tratamiento de un médico debidamente calificado. | When, in the opinion of the Medical Director, a medical condition impairs a staff member's ability to perform his or her functions, the staff member may be directed not to attend the office and requested to seek treatment from a duly qualified medical practitioner. |
Cuando a juicio del Director del Servicio Médico la capacidad del funcionario para desempeñar sus funciones se vea menoscabada por su estado de salud, se le podrá ordenar que no acuda al trabajo y aconsejar que obtenga tratamiento de un médico debidamente habilitado. | When, in the opinion of the Medical Director, a medical condition impairs a staff member's ability to perform his or her functions, the staff member may be directed not to attend the office and requested to seek treatment from a duly qualified medical practitioner. |
Cuando a juicio del Director del Servicio Médico, la capacidad del funcionario para desempeñar sus funciones se vea menoscabada por su estado de salud, se le podrá ordenar que no acuda al trabajo y pedir que obtenga tratamiento de un médico debidamente habilitado. | When, in the opinion of the Medical Director, a medical condition impairs a staff member's ability to perform his or her functions, the staff member may be directed not to attend the office and requested to seek treatment from a duly qualified medical practitioner. |
No acuda a esa reunión. | Stay away from that meeting'. What? |
Nada raro que un hombre no acuda a la cita. | Well, nothing unusual about a man not showing up. |
¿Que no acuda a ti en una fría mañana para arrancarme la batería? | Don't call you on a cold morning to jump-start my battery? |
Y le sugiero que no acuda ud. a la policía. | Do not suggest to go to the police. |
Justin, le sugiero que no acuda a la cita. | I suggest you don't keep the appointment. |
O puede que, si lo hace, yo no acuda. | Uh, maybe if he does, I won't go. |
Seré la primera que no acuda. | I'll be the first one not to go. |
Que una mujer llame a un hombre a su cama y él no acuda. | If a woman calls a man to her bed and he will not go. |
Y si quiere conservar su trabajo, que no acuda a los diarios. | And if he'd like to keep that job, he'd best stay out of the papers. Go. |
¿Que garantía hay de que el Gobierno no acuda a un Tribunal a decir que la Junta se equivoca? | What guarantee is there that the government will not go to a court to say that the Board is wrong? |
Quieren que todo el que no acuda a una marcha o a una Asamblea General, le tenga muchísimo miedo. | They want everybody who does not come to a march or go to a General Assembly to be completely afraid of it. |
En la fase de emergencia de una crisis humanitaria, es posible que el sobreviviente no acuda o no pueda acudir a visitas de seguimiento. | During the emergency phase of a humanitarian crisis it is possible that a survivor will not or cannot come back for a follow-up visit. |
En este momento, me parece, repito, casi ofensivo para el Parlamento que no acuda el Primer Ministro belga. | I feel that it is almost an affront to Parliament that the Belgian Prime Minister is not going to be here at this important time. |
Me preocupa que en este caso, por lo tanto, el señor Bossi no acuda a nosotros, como diríamos en el Derecho inglés, con las manos limpias. | I have a concern that in this instance, therefore, Mr Bossi does not come to us, as we would say under English law, with clean hands. |
En caso de que el titular del contrato no acuda a nuestras oficinas a realizar la revisión obligatoria gratuita antes de alcanzar los 2.000 km, Record go aplicará una penalización de 2,00 €/km. | If the contract holder does not go to one of our offices to carry out the compulsory vehicle inspection after driving 2000 km, Record Go will apply a penalty fee of €2.00/km. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!