no aburrido

Los compradores son los proveedores casi no aburrido y frГ o.
Buyers almost no vendors are bored and cold.
Uno que no era triste, no aburrido, no da miedo.
One she was not sad, not boring, not scary.
¡Fácil y no aburrido a usted de la vía!
Easy and not dull to you way!
Aquí usted puede esperar cualquier cosa, pero no aburrido!
Here you can expect just about anything, but not boring!
Nuestros sinceros deseos construirá una vida ordinaria, pero no aburrido para ti.
Our sincere desires will build an ordinary but not stodgy life for you.
Por lo que espero que 2013 sea de todo, ¡pero no aburrido!
So, I hope 2013 turns into all, but not boring!
Aún así, tengo un cigarro, no aburrido.
Still, I have a cigar, not bored.
Tu copy debería ser similar (pero no aburrido) en todo el proceso del cliente.
Your copy should sound similar (but not boring) throughout the customer's journey.
¡Extraordinariamente, atrevidamente pero, principal, es absolutamente no aburrido!
Extraordinary, safely, but, the main thing, is not boring at all!
Lovato mantuvo su estilo sencillo, pero no aburrido.
She kept things simple, but not boring.
El guion del Nuevo año para los adultos puede ser cualquiera, principal – no aburrido.
The scenario of New year for adults can be any, the main thing–not dull.
Mira, si eso no es "no aburrido", no sé que lo es.
I mean, if that isn't not boring, I don't know what is.
En ella hay todo: las reglas simples, el séquito no aburrido, el fan impetuoso y el entusiasmo bueno.
In it there is everything: simple rules, not dull surroundings, impetuous fan and good passion.
Estos colores son una perfecta paleta estilo de vida interior, pero no aburrido, para un hombre refinado y contemporáneo (10).
These colors are a perfect palette for stylish interiors but not boring, for a refined and contemporary man (10).
¡El trabajo no aburrido, el fin de semana insólito, las tardes lentas, los parientes no ávidos, los niños bastante inteligentes!
Not dull work, unusual days off, slow evenings, not greedy relatives, fairly clever children!
La comida en la mesa de Año Nuevo debe simbolizar la abundancia y la prosperidad, ser sabroso y no aburrido.
The food on a New Year's table has to symbolize prosperity and prosperity, to be tasty and not dull.
Después de una aventura tan lluviosa, todo se ve completamente diferente por dentro. De repente todo parece dos veces más cómodo y ya no aburrido.
After such a rainy adventure everything looks completely different inside.
Esto impone dificultades adicionales para el cuidado de los niños, pero, al hacerlo, hace que este trabajo interesante, importante y no aburrido.
This imposes additional challenges in the care of the kids, but in doing so, and makes this job interesting, important and not boring.
Trate de evitar la sobrecarga del motor diesel durante mucho tiempo, dejar que el motor a una carga razonable, subiendo cuando no aburrido coche.
Try to avoid overloading the diesel engine for a long time, let the engine at a reasonable load, climbing when not boring car.
Hay señoras que les gusta cuidar a un hombre, no son los que se sienten muy a gusto, si está ocupado y no aburrido.
There are ladies who like to nurse a man, there are those that feel quite comfortable, if it is busy and not bored.
Palabra del día
el regalo