no abandonar
- Ejemplos
Pero no abandonar por completo la necesidad de pasteles de chocolate. | But do not completely abandon need from chocolate cakes. |
Chelilú comparte una carta con una apelación a no abandonar el caso de Ayotzinapa. | Chelilú shares a letter with an appeal not to abandon the case of Ayotzinapa. |
Esto era una Política romana no abandonar a presos in intentados para su sucesor. | It was a Roman Policy not to leave untried prisoners for your successor. |
Esto te ayudará a mantenerte motivado y no abandonar tu plan de ejercicio físico. | This will help you stay motivated and stick to your exercise plan. |
Gracias por no abandonar el caso. | Thanks for stickin' with the case. |
Sin embargo, estemos atentos a no abandonar la riqueza de vivir comprometidos con nuestra misión. | However, let's be careful not to abandon the treasure of living fully committed to our mission. |
El acusado se comprometió a no abandonar su domicilio sin la autorización del investigador. | He signed an undertaking not to leave his place of residence without the investigator's permission. |
En este entendido, el Gobierno y el FMLN se han comprometido a no abandonar el proceso de negociación. | On this understanding, the Government and FMLN have pledged not to abandon the negotiating process. |
Los vacilantes se colocaban al lado de los grupos intermedios que habían decidido no abandonar el congreso. | The waverers took their place with the intermediate groups who had decided not to leave the Congress. |
También puede optar por no abandonar el hotel y aprovechar el gimnasio y las instalaciones empresariales. | You may even choose not to leave the hotel and make the most of the fitness centre and business facilities. |
Ella estabiliza el alma en el bien y la conduce a no abandonar con facilidad sus prácticas de devoción. | It stabilizes the soul in the good and it conducts her/it not to easily abandon his practices of devotion. |
Se comprometieron a no abandonar este lugar y para dar su vida en la batalla, una invasión de los demonios. | They vowed not to leave this place and give their lives in battle if there were ever an invasion. |
Ayúdanos a no abandonar hoy aquí y no dejes que este mensaje entre por una oreja y salga por la otra. | Help us not to leave here today and just let this message go in one ear and out the other. |
Nos desafía a no abandonar a nadie por no estar a la altura de lo que se le pide a él. | It challenges us not to abandon anyone for not being up to what is asked of him or her. |
Véase, esa es la belleza de no abandonar a su familia. | See, that's the beauty of not abandoning your family. |
Yo uso muy espatulado, pero no abandonar las cerdas que nunca. | I use very spatulate, but not abandon the bristles never. |
Quiero decir no, no abandonar mi cama por ti... | I mean not, not give up my bed for you... |
Juraron no abandonar las calles hasta que se fuera Shevardnadze. | They vowed not to leave the streets until Shevardnadze was removed. |
Usted se insiste en que se no abandonar el lugar. | You were adamant that you wouldn't vacate the place. |
Y todo a decir "Ay, no abandonar tus sueños, Terry." | Everybody's like, "Oh, don't give up on your dream, Terry." |
