no a propósito
- Ejemplos
Y entonces creo que era yo, pero no a propósito. | And then I guess it was me, but not on purpose. |
Quiero decir, no a propósito, por supuesto, pero el simplemente... | I mean, not on purpose, of course, but he just... |
Ha estado bajando de peso involuntariamente (no a propósito) | You have been losing weight unintentionally (not on purpose) |
Si lo hicieron o no a propósito para nuestro beneficio es irrelevante. | Whether they did it purposely for our benefit is irrelevant. |
Quiero decir, no a propósito, por supuesto, pero él... | I mean, not on purpose, of course, but he just... |
Bien, la he visto, está bien,, pero no a propósito. | Fine, I watched it, okay, but not on purpose. |
De lo contrario me voy a desmayar y no a propósito. | Otherwise I'll faint and not on purpose. |
Pero no a propósito, solo para aclarar. | But not on purpose just to be clear. |
No son organizaciones sin fines de lucro, al menos no a propósito. | They're not nonprofits, at least not on purpose. |
Jamás lo habría dejado. Al menos, no a propósito. | He would have never left this behind, at least not intentionally. |
Pero ya no a propósito de la tragedia griega. | But it's not in relation to Greek tragedy. |
Quizás no a propósito, quizás no de repente. | Maybe not on purpose, maybe not all at once. |
No, no a propósito, él tiene como cuatro años. | No not on purpose he's like four. |
Nunca la haría daño, no a propósito. | I would never hurt her, not on purpose. |
Quiero decir... no a propósito, ya sabes. | I-I mean... not on purpose, you know. |
Sí, pero no a propósito. | Yeah, but not on purpose. |
Al menos no a propósito. | At least not on purpose. |
Quiero decir, no a propósito. | I mean, not on purpose. |
Bueno, no a propósito. | Well, not on purpose. |
Pero no a propósito. | But not on purpose. |
