nizam

Popularity
500+ learners.
La lucha de Telangana (1946-1951) fue una insurrección dirigida contra el monstruoso dominio del nizam de Hyderabad.
The Telangana struggle (1946-51) was an insurrection against the monstrous rule of the Nizam of Hyderabad.
Después de un breve gobierno mogol, Asif Jah, un oficial mogol, tomó el control de Hyderabad y se nombró a sí mismo nizam de Hyderabad en 1724.
Following a brief Mughal rule, Asif Jah, a Mughal official, seized control of Hyderabad and declared himself Nizam-al-Mulk of Hyderabad in 1724.
Cuando mi padre era pequeño, Nizam salvó su vida en una cacería.
When my father was a boy, Nizam saved his life hunting.
Nizam quiere volver en el tiempo y deshacer lo que hizo.
Nizam wishes to go back in time and undo what he did.
Así es cómo Nizam descubrió la existencia del Reloj de Arena.
That's how Nizam discovered the existence of the Sandglass.
Aquí viene Nizam Husin, quien tiene problemas para controlar el esférico.
Here comes Nizam Husin, having a little trouble catching the ball.
Nizam quiere ir atrás en el tiempo y revertir lo que hizo.
Nizam wishes to go back in time and undo what he did.
En los antiguos dominios de Nizam, había una aldea remota llamada Pathri.
In the former Nizam's dominions, there was a remote village called Pathri.
Nizam Husin entra en el campo.
Nizam Husin comes on to the pitch.
Los comunistas y musulmanes continuaron siendo masacrado incluso después de la rendición de Nizam.
Communists and Muslims continued to be massacred even after the Nizam surrendered.
Bueno, Nizam estará allí.
Well, Nizam will be there.
Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la Sra. Rabya Nizam (UNIFEM) (tel.
For more information, please contact Ms. Rabya Nizam (UNIFEM) (tel.
Debemos apaciguar el Nizam en el sur, para llegar a Delhi, en el norte.
We have to appease the Nizam in the South, to get to Delhi, in the north.
Yo también soy de la opinión de que Nizam es el más fuerte en todo el sur...
I'm also of the opinion that Nizam is the strongest in all of South...
La chica es Sajda Nizam Mahmoud al-Haj Jaber, de 17 años de la aldea Qasra, al sur de Nablus (Youtube).
She was Sajda Nizam Mahmoud al-Haj Jaber, 17, from the village of Qasra, south of Nablus (YouTube).
Después Nizam ad-din dijo a sus discípulos que él había preguntado a su murshid de responder a alguna pre- gunta muy difícil.
Afterwards Nizam ad-din told his disciples that he had asked his murshid for the answer to some very difficult question.
El 14 de noviembre de 2014, se arrojaron piedras en la ruta del Cruce Biniamin cerca de la aldea Dir Nizam.
On November 14, 2014, rocks were thrown on a main road near the village of Dir Nizam.
Al-Tusi tenía un número de alumnos, uno de los más conocidos están Nizam al-a'Raj quien también escribió un comentario sobre la Almagest.
Al-Tusi had a number of pupils, one of the better known being Nizam al-a'Raj who also wrote a commentary on the Almagest.
Fundada por Khwaja Nizam al-Mulk a principios del siglo XI, esto era una parte de la serie de las universidades comenzó por al-Mulk.
Founded by Khwaja Nizam al-Mulk in the early eleventh century, this was a part of series of universities started by al-Mulk.
Para tomar un ejemplo entre otros, hablamos de Maquiavelo y de Hobbes cuando hubiéramos podido mencionar a Kautilya, Nizam Al Mulk o Pachacutec.
To take one example among others, we speak about Machiavelli and Hobbes when we could have mentioned Kautilya, Nizam Al Mulk or Pachacutec.
Palabra del día
el estanque