nitwit

You mean saying someone important is a nitwit or something.
Como decir que alguien importante es un bobo o algo así.
You're not going to act like a complete nitwit, are you?
No te comportarás como una completa boba, ¿no?
They don't know you're here, nitwit.
Porque ellos no saben que estás aquí, niño.
What nitwit gave him $1000? Now, Frasier, that's not fair.
¿Qué bobo le ha dado 1000 dólares? Frasier, eso no es justo.
Take care of this nitwit.
Encárgate de este bobo.
That's a nitwit idea.
Es una idea boba.
I guess I'll be seeing you, you nitwit.
-Supongo que volveremos a vernos, bobo.
When I tell my grandma, she'll call me a nitwit.
Verá cuando se lo cuente a mi abuela. Me va a poner de pánfila para arriba.
You heard me, you're a nitwit.
Si, has oído bien.
I'd say that you're the nitwit.
La marginada eres tú.
We had a nitwit doctoral student who would dip her tools in the same ethanol quench used to cool tools after sitting in the bead box.
Teníamos un estudiante doctoral del nitwit que la sumergiría que las herramientas en el mismo etanol apagan utilizado refrescar las herramientas después de sentarse en la caja del grano.
Mario is a nitwit who can't even walk and chew gum at the same time.
Mario es un vaina que ni puede caminar y mascar chicle al mismo tiempo.
And to think—when I first met you, I thought you werea nitwit
Cuando te conocí por primera vez creía que eras una bobita.
You telling me all I get is $300? $300,000, you nitwit.
¿Me está diciendo que todo lo que voy a conseguir son 300 dólares?
I'll get the nitwit on the network news saying, "We'll be back in a moment with more on the crisis."
Pillaré al tonto de las noticias diciendo: "Volvemos enseguida con más noticias sobre la crisis".
That nitwit shouldn't even open her mouth.
Esa zopenca no debería ni abrir la boca.
Palabra del día
el guion