nitpick

Why do you nitpick at everything that I do lately?
¿Por qué eres quisquillosa con todo lo que hago últimamente?
I don't want to nitpick, but that was step one.
No quiero fijarme en los detalles, pero ese era el paso uno.
He doesn't nitpick, like some people I know.
No es quisquilloso, como algunas personas que conozco.
Am I just going to nitpick everyone until they leave me?
¿Voy a encontrar pegas a todos hasta que me dejen?
Am I just going to nitpick everyone until they leave me?
¿Voy a encontrar pegas a todos hasta que me dejen?
Just leave it. Why nitpick something like that?
Déjalo, ¿por qué ser quisquilloso por algo así?
Not to nitpick, doc, but could you take one more whack at this?
No es por nada, doctor, ¿pero podría hacerle un arreglo a esto?
Well, if you're gonna nitpick.
Bueno, si vamos a criticar.
All you ever do is nitpick.
Siempre te centras en las pequeñeces.
She tends to be indecisive and nitpick about small details due to wanting everything to be just right.
Tiende a ser indecisa y quisquillosa sobre los pequeños detalles, por querer que todo sea perfecto.
You understood it, didn't you? Not to nitpick, but you could've just written the word "siren."
Lo entendiste, ¿no? No es por ser quisquillosa, pero podrías solo haber escrito la palabra "sirena".
She said basically, they are gonna nitpick you for the rest of your life, because of what you are doing.
Ella me dijo que me iban a acosar, toda mi vida por lo que estaba haciendo.
I nitpick some people will say, perhaps, but I too love your approach to this atmosphere for me to be quiet.
Yo pequeñeces algunas personas dirán, tal vez, pero yo también amo su enfoque de este ambiente para mí para estar tranquilo.
At times, the son is almost the same age as the actress in the video, so it's kind of hard to buy the premise but alright, I'm not going to nitpick their grandiose scenario.
De fábula. Algunas veces el hijo tiene casi la misma edad que la actriz del vídeo, así que es poco creíble, pero está bien, no me pondré quisquilloso con su grandioso escenario.
Some people say I nitpick, but I prefer to think of myself as a perfectionist.
Algunos dicen que soy quisquilloso, pero prefiero considerarme perfeccionista.
You said it wrong. You mean to say "emigrate," not "immigrate." - Why do you always nitpick everything?
Lo dijiste mal. Quieres decir "emigrar", no "inmigrar". - ¿Por qué siempre le sacas faltas a todo?
Yeah. I mean, I'm not gonna nitpick or anything.
No voy a quejarme ahora.
Nitpick as you see fit, adding imagery here, a bit of dialogue there, and possibly even moving pieces around.
Sé lo más quisquilloso que necesites, agregando imágenes por aquí, un poco de diálogos por allá y, posiblemente, cambiándoles de lugar a las cosas.
Palabra del día
la huella