niss

A card, named SIS, is given that holds the NISS number.
Una tarjeta, llamado SIS, dado que se mantiene el número NISS.
He is currently detained at the NISS headquarters in Khartoum North.
Permanece recluido en la jefatura del NISS de Jartum Norte.
National social security number (NISS) (7a): …
Número de la seguridad social nacional (NISS) (7 bis): …
The NISS have not allowed his family and lawyer to visit.
El NISS no ha permitido las visitas de su familia y su abogado.
A NISS agent attended the 25-minute visit and monitored the conversation.
Un agente del NISS asistió a la visita de 25 minutos y monitoreó la conversación.
It is alleged that the NISS agents did not present an arrest warrant.
Se presume que los agentes del NISS no presentaron una orden de arresto.
If NISS can't get to individual journalists, it applies pressure on their bosses.
Si el NISS no puede llegar a los periodistas individuales, aplica presión a sus patrones.
As of 10 November, the entire group remained in NISS custody.
Desde el 10 de noviembre, todo el grupo está bajo custodia de NISS.
Local rights groups and family members publicly blamed the NISS for her disappearance.
Los grupos locales de derechos y sus familiares responsabilizaron públicamente al NISS por su desaparición.
For the purpose of Belgian institutions complete national social security number (NISS).
Para las instituciones belgas, indicar el número completo de la seguridad social nacional (NISS).
For workers subject to Belgian law, indicate the national social security number (NISS).
Para los trabajadores amparados por la legislación belga, indicar el número de la seguridad social nacional (NISS).
Mohamed Salah Abdelrahman's whereabouts are unknown and the NISS denied that they have him in detention.
Se desconoce el paradero de Mohamed Salah Abdelrahman y el NISS niega haberlo detenido.
The same day, NISS ordered the party to cease all activities at its headquarters.
El mismo día, el NISS ordenó que el partido cesara todas las actividades en sus oficinas centrales.
Sudan Human Rights Monitor and its members have previously been targeted by the NISS.
El Sudan Human Rights Monitor y sus integrantes ya habían sido tomados como blanco por el NISS.
Now the NISS is arresting journalists, roughing them up and preventing information from circulating.
Ahora, el NISS detiene a los periodistas, los maltrata y evita que la información circule.
Printing presses were also ordered not to print anything without prior permission from the NISS.
También se ordenó a las imprentas que no imprimieran nada sin el permiso previo de NISS.
For workers subject to Belgian legislation, State worker’s national social security number (NISS).
Para los trabajadores sujetos a la legislación belga. Indicar el número de la seguridad social nacional (NISS).
Prev continue for picture composition and price calculation Thorvald Niss - P.S.
Anterior seguir para la composición de la imagen y cálculo del precio Thorvald Niss - Primer estudio de P.S.
In the afternoon, an NISS official informed them that they should return the following morning.
Por la tarde, un funcionario de los NISS les comunicó que deberían volver a la mañana siguiente.
Shortly afterwards, Nagla Mohamed was contacted by phone and ordered to return to the NISS offices.
Poco después, Nagla Mohamed recibió una llamada telefónica y debió regresar a las oficinas del NISS.
Palabra del día
anual