ninguno de

Y en realidad, ninguno de estos pescadores ha sido egoísta.
And in fact, none of these anglers has been selfish.
Normalmente, no hay ninguno de estos anticuerpos en la sangre.
Normally, there are none of these antibodies in the blood.
Pus en el ojo, pero ninguno de los síntomas anteriores.
Pus in the eye, but none of the symptoms above.
Y su palabra, ninguno de que significa bupkis para mí.
And your word, none of which means bupkis to me.
Para mí, ninguno de los sistemas internos ha sido afectado.
For me, none of the internal systems have been affected.
Por desgracia, ninguno de esos trucos proporcionará cualquier crecimiento permanente.
Unfortunately, none of those gimmicks will provide any permanent growth.
Ahora, ninguno de los tratamientos que habíamos usado antes ayudó.
Now, none of the treatments we had used before helped.
Y para que conste, ninguno de estos son nuestros casos.
And for the record, none of these are our cases.
Es una provocación que ninguno de nosotros puede evitar.
It is a provocation that none of us can avoid.
Algo sucedió en esta nave que ninguno de nosotros entiende.
Something happened on this vessel that none of us understand.
Sus vidas muestran que ninguno de ellos fue verdaderamente convertido.
Their lives show that none of them were truly converted.
Hay documentos importantes, pero... ninguno de ellos es absolutamente esencial.
There are important documents, but... none of them absolutely essential.
Bueno, ninguno de tus vecinos te apoyó en el juicio.
Well, none of your neighbors supported you during the trial.
Porque ninguno de nosotros quiere invertir en una boda.
Because none of us want to invest in a wedding.
JBL Atvitol no es perjudicial para ninguno de los animales.
JBL Atvitol is not harmful to any of the animals.
Pero ninguno de estos estaban en uso en ese tiempo.
But none of these were in use at the time.
¿Quién puede estar seguro que ninguno de ellos es vulnerable?
Who can be sure that none of them is vulnerable?
Por desgracia para usted, ninguno de ellos son muy buenos.
Unfortunately for you, none of them are very good.
Pero la caja no pertenece a ninguno de sus clientes.
But the box doesn't belong to one of your customers.
Además, ninguno de nosotros es un agente de la ley.
Also, none of us is an agent of the law.
Palabra del día
malvado