ningn
- Ejemplos
Un cuarto smbolo (-) indica que no se permite ningn acceso. | A fourth symbol (-) indicates that no access is permitted. |
Y ella no pareca tener ningn dolor por esto. | And she didn't seem to have any sorrow over it. |
Pero no pueden discernir ningn crecimiento en s mismos. | But they can't discern any growth in themselves. |
Ellos se volvieron secos y amargos, murieron sin ningn gozo o paz. | They became withered and bitter, dying without any joy or peace. |
No se les obligar a realizar ningn otro trabajo. | They shall not be obliged to do any other work. |
No elimine el directorio /initrd/ por ningn motivo. | Do not remove the /initrd/ directory for any reason. |
Usted puede dominarlo con rapidez sin ningn estudio previo. | You can quickly master it without any previous study. |
No se recupera correo de ningn usuario al usar esta opcin. | No email is retrieved for any users when using this option. |
La condicin no causa ningn dao a los rganos del cuerpo. | The condition does not cause any harm to the body organs. |
A veces, el mejor tratamiento para el vitiligo es ningn tratamiento. | Sometimes, the best treatment for the Vitiligo is NO TREATMENT. |
Pero no hubo intimidad, ningn tiempo privado. | But there was no intimacy, no private time. |
En la cultura pop, fue un momento como ningn otro. | Product overview In pop culture, it was a time like no other. |
Pas varias semanas con dolor, y ningn medicamento me ayudaba. | I spent weeks in pain, and no medication could stop it. |
Ellos no tendran ningn sentido de direccin, ni esperanza ni visin. | They would have no sense of direction, no hope, no vision. |
Estas bien un da sin ningn pecado conocido en tu vida. | You're doing fine one day, with no known sin in your life. |
No hay problemas de dinero ni de ningn tipo. | No money problems or problems of any kind. |
Dinamarca: No existe ningn instrumento estratgico ni de poltica general para los humedales. | Denmark: there is no overall strategic/policy instrument for wetlands. |
Desde entonces, diferentes Gobiernos venezolanos han buscado resolver el diferendo, sin ningn xito. | Since then, different Venezuelan governments have sought to resolve the dispute, without any success. |
El Tratado no prev ningn derecho de veto de los Parlamentos nacionales. | The treaty does not foresee any right of veto for the national parliaments. |
El nuevo usuario nunca recibe ningn correo - todo se va al usuario original. | The new user never receives any email—it all goes to the original user. |
