nine o'clock

The doctor came at nine o'clock to help Maia.
El médico llegó a las nueve para ayudar a Maia.
Between eight and nine o'clock we got to the Block.
Entre las ocho y las nueve, llegamos al bloque.
What sort of police station opens at nine o'clock in the morning?
¿Que tipo de comisaría abre a las nueve de la mañana?
I'm leaving on the nine o'clock train in the morning.
Me voy en el tren de las nueve de la mañana.
The day of combat ends past nine o'clock in the evening.
La jornada de combate termina pasadas las nueve de la noche.
Make sure he's in bed around nine o'clock.
Asegúrate que esté en la cama a las nueve.
There was an order to switch at nine o'clock.
Había una orden para interrumpirlo a las nueve.
This court will be adjourned till nine o'clock tomorrow morning.
Se suspende la sesión hasta mañana a las nueve.
Perhaps at nine o'clock or before eight?
¿Quizás a las nueve o antes de las ocho?
We're going to meet her on the pier at nine o'clock.
Nos reuniremos con ella en el paseo marítimo a las nueve.
All right, Craig, the last train leaves at nine o'clock.
De acuerdo, el último tren sale a las nueve.
He would call Tuesday morning at nine o'clock.
Le llamaría el martes por la mañana a las 9.
That is one euro per nine o'clock and I think too much.
Es decir un euro por nueve y creo que demasiado.
I enter this office at nine o'clock every morning.
Llego a la oficina a las nueve cada mañana.
Good evening. This is the nine o'clock news.
Buenas tardes, éste es el noticiero de las nueve.
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.
Tomé como regla no mirar televisión después de las nueve.
Listen, the party is at nine o'clock.
Escucha, la fiesta es a las 9.
Sebastian took the nine o'clock photograph on Monday.
Sebastián tomó la foto de las 9 el lunes.
You got a visitor at your nine o'clock.
Tienes un visitante a tus nueve.
The door is locked at nine o'clock.
La puerta se cierra con llave a las nueve.
Palabra del día
el acertijo