nighttime

Popularity
500+ learners.
The complex is fully gated, secure and has night-time security.
El complejo está completamente cerrado, seguro y tiene seguridad nocturna.
Comets can be spectacular objects seen in the night-time sky.
Los cometas pueden ser objetos espectaculares en el cielo nocturno.
Patients with night-time symptoms had a poorer quality of sleep.
Los pacientes con síntomas nocturnos tenían peor calidad del sueño.
There are also large differences between daytime and night-time temperatures.
Además, existen grandes diferencias entre las temperaturas diurnas y nocturnas.
The night-time programme is aimed more at young people.
El programa nocturno está dirigido más a los jóvenes.
Silent and ideal to use at night-time without disturbing anyone.
Silencioso e ideal para usar durante la noche sin molestar a nadie.
Luckily, my night-time driving was limited during the campaign.
Por suerte, mi tiempo de conducción nocturna se limitó durante la campaña.
The Aldiko Book Reader also supports night-time reading.
El Aldiko Book Reader también es compatible con la lectura nocturna.
For good night-time photos a Xenon flash is indispensable.
Para hacer buenas fotos nocturnas es imprescindible un flash de Xenon.
The community offers night-time security and is gated on weekends.
La comunidad ofrece seguridad nocturna y se cierra los fines de semanas.
The stars in the upper part suggest night-time.
Las estrellas de la parte superior sugieren la noche.
The MICS is the leading international trade fair for night-time entertainment.
El MICS es la feria internacional del entretenimiento nocturno.
Reduce night-time disruption of natural habitats (of animals, plants and ecological processes).
Disminuir la perturbación nocturna de hábitats naturales (animales, plantas y procesos ecológicos).
Experience the Everglades on this 60-minute night-time tour.
La experiencia de los Everglades en esta 60 minutos visita nocturna.
Caldea changes dramatically between daytime and night-time.
Caldea cambia radicalmente entre el día y la noche.
The average night-time occupancy level is almost 66%.
El nivel de ocupación media nocturna se aproxima al 66%.
Today's passage is the last part of his night-time conversation.
El pasaje de hoy es la última parte de aquel diálogo nocturno.
Algorithm 5 shall also run during night-time settlement.
El algoritmo 5 se aplicará también durante la liquidación nocturna.
Includes a 15-minute night-time helicopter flight over Chicago.
Incluye un vuelo nocturno en helicóptero de 15 minutos sobre Chicago.
The government has imposed a night-time curfew across the country.
El Gobierno impuso un toque de queda nocturno en todo el país.
Palabra del día
la broma