nice way

Popularity
500+ learners.
That was a very nice way to ask for it, Ally.
Esa fue una manera muy bonita de pedirla, Ally.
This illustrates the problem in a very nice way.
Esto ilustra el problema de una forma muy clara.
He had a very nice way of describing such debates.
Él tenía una forma muy buena de describir este tipo de debates.
That's not a very nice way of putting it.
No es un modo muy amable de expresarlo.
That's a really nice way to think about it.
Esa es una manera muy bonita de pensar sobre el asunto.
It has a very nice way that mimics a pacifier for children.
Tiene una forma muy simpática que imita a un chupete para niños.
Not a very nice way to make a living, is it?
No es una manera muy agradable de ganarse la vida, ¿cierto?
We can do it the nice way, which I think you'll prefer.
Podemos hacerlo a las buenas, la cual creo que preferirán.
But this is a nice way to forget yöur defeat.
Pero esta es una buena manera de olvidar tu derrota.
That's a nice way to talk to your future brother-in-law.
Es una bonita forma de hablar a tu futuro cuñado.
Overriding pages is a nice way to customize your browser.
Reemplazar páginas es una buena manera de personalizar tu navegador.
A nice way to enjoy the summer 2015 in Tarifa, Spain.
Una bonita manera para disfrutar del verano 2015 en Tarifa, Cádiz.
Well, that's just a nice way of saying "self-absorbed."
Bueno, eso es solo una manera agradable de decir "egocéntrico".
Can you make the girl happy by dressing her nice way?
¿Puedes hacer la chica feliz por vestir su buena forma?
It's a nice way to get out and meet people.
Es una buena manera de salir y conocer personas.
That's not a very nice way to treat your friends.
Esa no es una buena manera de tratar a tus amigos.
This is a nice way to remember that special little someone.
Esto es una buena manera de recordar especial alguien poco.
It's a nice way of saying that we have no idea.
ES un modo bonito de decir que no hacemos idea.
That's not a nice way to greet your partner.
Esa no es una buena forma de saludar a tu socio.
That's a very nice way to pass the time.
Esa es una buena forma de pasar el tiempo.
Palabra del día
cursi