nice talking to you

But it was really nice talking to you, and...
Pero es realmente agradable hablando con usted, y...
Yeah, it was really nice talking to you too.
Sí, fue muy bonito hablar con usted también.
It's been nice talking to you, Rick from Boyle heights.
Fue un placer hablar contigo, Rick de Boyle Heights.
Yes, well, it's been nice talking to you, Paul.
Sí, bueno, ha sido un placer hablar contigo, Paul.
Very nice talking to you, Robyn... and Alicia.
Fue muy agradable conversar contigo, Robyn... y Alicia.
Steinem: It's very nice talking to you, Alicia.
Steinem:. es muy agradable hablar con usted, Alicia
Anyway, it was nice talking to you, Miss Young.
Ha sido un placer hablar con usted, Srta. Young.
And it was nice talking to you, Cindy.
Y fue un placer hablar contigo, Cindy.
It was really nice talking to you, Mindy.
Me lo estaba pasando muy bien hablando contigo, Mindy.
It's been nice talking to you, but I really must go now.
Ha sido agradable hablar contigo, pero realmente me debo ir ahora.
It's very nice talking to you, Alicia.
Es muy agradable hablar con usted, Alicia.
It was nice talking to you, Jesse Stone.
Fue bueno hablar contigo, Jesse Stone.
Well, it's been so nice talking to you.
Bueno, ha sido muy agradable conversar contigo.
Well, Amy, it really has been nice talking to you.
Bueno, Amy, fue muy agradable hablar contigo.
Very nice talking to you, Robyn... and Alicia.
Fue muy agradable conversar contigo, Robyn... y Alicia. Adiós.
It's been real nice talking to you, but we're just gonna go.
Fue un placer hablar con usted, pero tenemos que irnos .
That means it was very nice talking to you.
Significa que fue un placer hablar contigo.
It's been real nice talking to you, Captain.
Ha sido un placer hablar con usted, capitán.
It's been very nice talking to you, valerie.
Ha sido muy agradable hablar contigo, Valerie.
All right, it was nice talking to you.
Muy bien, fue un placer hablar contigo.
Palabra del día
la capa