nice haircut

Popularity
500+ learners.
That's a very nice haircut.
Un corte de pelo muy bonito.
That's a very nice haircut.
Un corte de pelo muy bonito.
All you need to do is to give her a gorgeous makeover; just pick a lovely dress, sparkling accessories, and a nice haircut that'll go with her stunning mermaid makeover!
¡Todo lo que necesitas hacer es maquillarla, escoger un vestido, accesorios brillantes y un buen corte de pelo a juego con su impresionante remodelación de sirena!
Now there's a gentleman with vision and a nice haircut.
Aquí hay un caballero con visión y un buen corte de cabello.
She was determined to make a nice haircut.
Ella está decidida a hacerse un buen corte de pelo.
Please, Tom, get yourself a nice haircut, dear.
Por favor Tom, hazte un bonito corte de pelo.
I'll make you a nice haircut é la Steiner.
Te haré un corte de pelo a la Steiner.
Look at that, nice haircut you have.
Mira eso, qué buen corte de cabello tienes.
It's you with a nice haircut.
Es como tú con un bonito corte de pelo.
It's you, with a nice haircut.
Eres tú, con un bonito corte de pelo.
You have to say "nice haircut."
Tienes que decir "buen corte de pelo".
It's you, with a nice haircut.
Eres tú, con un corte bonito.
That's a nice haircut.
Es un buen corte de cabello.
That's a nice haircut.
Es un lindo corte de cabello.
Oh, and by the way, nice haircut.
A propósito, buen corte de cabello.
He had a nice haircut.
Un buen corte de pelo.
I'll give you a nice haircut.
Siéntese derecho,... le haré un buen pelado.
First give her nice haircut and then.
En primer lugar, darle su.
Like when somebody gets a bad haircut, You still say, "nice haircut."
Como cuando alguien se hace un mal corte de pelo. Aun así dices: "Bonito corte de pelo".
That's a nice haircut.
Buen corte de pelo.
Palabra del día
suficiente