nice and kind

The owner was very nice and kind with us.
El dueño fue muy simpático y amable con nosotros.
The owners were very nice and kind with us.
Los propietarios eran muy agradables y amables con nosotros.
John, the owner was very nice and kind.
John, el dueño era muy agradable y amable.
The owner is a very nice and kind person.
El propietario es muy amable y buena persona.
She is a very nice and kind person.
Ella es una persona muy simpática y amable.
That's nice and kind of weird for you to say.
Es bonito, y un poco raro, que me digas eso.
You don't know whether they're nice and kind, or mean and ugly.
No sabes si son agradables y buenos, o malos y feos.
Have a nice and kind way through, easy to drink.
De recorrido agradable y amable, resulta fácil de beber.
The machine mirrored the required, very nice and kind staff.
La unidad reflejada como se requiere, utiliza muy agradable y educado.
Owners are nice and kind.
Los dueños son agradables y amables.
The neighbourhood is very nice and kind as well.
La casa está muy bonita, espaciosa y segura.
Always be nice and kind. Shes always nice even to her haters.
Siempre sé agradable y amable. Ella siempre es amable incluso con sus enemigos.
Very nice and kind people.
Gente muy agradable y amable.
Very nice and kind.
Muy agradable y amable.
Very peaceful atmosphere, nice and kind staff!
Ambiente muy tranquilo, agradable y amable personal!
What a nice and kind girl.
Qué chica tan dulce y amable.
Marissa is a real cutie who is very nice and kind to other.
Marissa es una monada y es super amable con otra gente a pesar.
Workers were really nice and kind!
Los trabajadores eran realmente agradables y amables!
No. Sure, they're nice and kind, whatever you want, but they used to be your ex-employees.
Claro, son agradables y amables, lo que quieras, pero solían serlo tus ex-empleados.
Juan is a very nice and kind gentleman!
Jennifer es una persona muy agradable y responsable!
Palabra del día
el portero