niño o joven
- Ejemplos
Cada niño o joven elegible puede recibir un pago mensual equivalente hasta la mitad de la cantidad del beneficio de la jubilación del padre. | Each eligible child may receive a monthly payment that's up to half of the parent's retirement benefit amount. |
Si hay más de un niño o joven elegible, podría imponerse un límite a la cantidad total que se le puede pagar a una misma familia. | If there's more than one eligible child, there may be a limit on the total amount that can be paid to a family. |
Soy un niño o joven inmigrante. | I am an immigrant child or youth. |
Si se trata airadamente a un niño o joven, solo se provocará su resentimiento. | To deal passionately with a child or youth will only arouse his resentment. |
Se le representa en la leyenda, la estatuaria y la pintura como un hermoso niño o joven. | He is represented in legend, statuary and painting as a beautiful child or youth. |
Si eres un niño o joven inmigrante y quieres información, obtén guías para jóvenes inmigrantes. | If you are an immigrant child or youth, click for guides and information. |
El proyecto se divide en módulos y en etapas, según la edad del niño o joven. | The project is divided into educational modules and phases depending on the age of the participant. |
Un niño o joven elegible puede ser un hijo biológico, un hijo adoptivo o un hijastro dependiente. | An eligible child can be a biological child, adopted child or a dependent stepchild. |
Este es el modelo en general para el desarrollo sano de cualquier niño o joven en la sociedad. | And that generally is the model for the healthy development of any child, or young person, in society. |
Los niños y jóvenes alojados en el departamento pagan tarifa de niño o joven; y los adultos pagan tarifa de departamento. | Children and young people staying in the apartment pay child or young person rate; and adults pay apartment rate. |
En todo momento, el Departamento trata de reintegrar al niño o joven en su familia, siempre que esto pueda lograrse de manera segura. | At all times, the Department seeks to rehabilitate the child or young person back within the family, provided this can be achieved with safety. |
Si el estudiante es niño o joven desamparado, la información para comunicarse con el estudiante y el nombre de la escuela del estudiante; 5. | If the student is a homeless child or youth, the student's contact information and the name of the student's school; 5. |
El juez podrá permitir que presencien los azotes otras personas, como por ejemplo los progenitores o el tutor del niño o joven. | The magistrate may grant approval for other persons to be present during the whipping, including the parent or guardian of the child or young person. |
Un niño o joven, como se considerará, estará en la transición mientras él o ella está en una situación de vivir descrita encima. | A child or youth shall be considered to be in transition for as long as he or she is in a living situation described above. |
En el caso de que el asegurado sea evacuado o repatriado, cualquier niño o joven menor de 18 años será compensado por gastos de viaje razonables. | In the event that a policyholder is evacuated or repatriated, any children under the age of 18 will be compensated for reasonable travel expenses. |
Igualmente como un niño o joven no puede entender todo, porque usted necesita aprender y crecer, antes de que usted pueda comprender algunas cosas. | Just as a young child cannot understand everything, so you may need to learn and grow, before you will be able to comprehend some things, too. |
Yo soy un poco diciendo a la semana de la media de la ciudad interior de niño o joven que está saliendo en los estados unidos. | I am a bit of a telling week of the average inner city child or youth that is coming out in the united states. |
Paralelo a estas mayores atribuciones, se asigna importancia a los informes técnicos destinados a conocer la situación de vida del niño o joven. | Side by side with these principal powers, importance is attached to technical reports designed to provide information on the conditions in which the child or juvenile lives. |
Ningún niño o joven deberá ser objeto de medidas de corrección o castigo severos o degradantes en el hogar, en la escuela ni en ninguna otra institución. | No child or young person should be subjected to harsh or degrading correction or punishment measures at, in schools or in any other institutions. |
Es necesario analizar detenidamente cómo define a los niños la población afectada para asegurar que no se excluya de la asistencia humanitaria a ningún niño o joven. | A thorough analysis of how an affected population defines children must be undertaken, to ensure that no child or young person is excluded from humanitarian assistance. |
